"Клейтон Мэтьюз и Артур Мур. Лас-Вегас" - читать интересную книгу автораславная детка, такая аппетитная штучка! Тебе об этом говорили?
- Иногда, - ответила она. Билли Рэй не слишком расстроился из-за такого ответа. Он хорошо подготовился к встрече. Пиджак снял и небрежно бросил на стул, и теперь глазам Ноны явилось огромное, выпирающее во все стороны брюхо. Пожалуй, в нем фунтов пятьдесят лишних, подумала она и нацепила наимилейшую из своих улыбок. Чтобы дать ему возможность по достоинству оценить ее ноги, Нона принялась вышагивать по комнатам, осматривая номер. Билли Рэй занимал один из самых шикарных номеров, с прекрасным видом на поле для гольфа и на золотистые песчаные холмы за городом. Гостиная выдержана в таких же золотистых тонах, оживляемых кое-где темно-зеленым и белым. Комнатка что надо! Кушетка длинная, мягкая, уютная; кофейный столик весьма оригинальный - ножкой служит покрытое лаком, причудливо изогнутое корневище какого-то дерева, в качестве столешницы использовано толстое стекло. Нона обернулась. Билли Рэй не мог оторвать взгляда от ее ног. - Все в твоем распоряжении, - сказала она и выразительно посмотрела на него. Билли Рэй захохотал, потом похлопал по кушетке рядом с собой. - Поди-ка сюда. Присядь. Он отхлебывал из высокого стакана, в котором позвякивал лед. Одутловатое лицо побагровело, маленькие голубые глазки прятались в складках жира. Черные с проседью волосы растрепались. - Ты исключительная женщина, детка. воздух в комнате охлаждался кондиционером. - Спасибо, Билли Рэй. Ты такой милый. - Черт возьми, всякий будет милым с такой сладкой девочкой, как ты. - Как бы не так! - вздохнула она, потом обхватила его лицо руками и прижалась к его губам. - Большинство мужчин не такие. С тобой мне хорошо. - Ты ведь не станешь обманывать меня, старого козла, куколка моя? Ведь правда? - Он поставил стакан и обнял ее за плечи. - Тебе здесь нравится, в Вегасе? - Господи, да я терпеть не могу этот город! - Мне кажется, это место не для женщин. Мужчины тут только и делают, что играют. Я раньше тебя не спрашивал, Нона. Ты замужем? - Нет, - покачала она головой. - Вот и я тоже свободен. Был один раз женат. Но она умерла десять лет назад. Я чертовски сентиментальный человек, детка. С первого взгляда не скажешь, да? Я построил для нее самый лучший дом в Техасе, самый лучший из всех, что можно купить за деньги. Очень я любил ту маленькую старушку. - Я же говорила, ты славный человек, Билли Рэй. - Что же ты не поцелуешь меня, девочка? Она коснулась его губ. - Мне показалось, ты хочешь раздеть меня. - Считай, что я к этому подбираюсь. - Он опять взял стакан, осушил его "и пропыхтел: - Дьявольщина, выпивка все время куда-то девается... |
|
|