"Ричард Мэтисон. Дети Ноя (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

сладкой булочки и кофе. Такого завтрака он не помнил с детс-
ких лет, проведенных в отцовском доме.
Ставя на поднос уже третью чашку с хорошо сдобренным
сливками кофе, он услышал шаги в вестибюле. Улыбаясь, мистер
Кетчум подумал: "Хорошо рассчитали время!" - и встал.
Перед камерой возник начальник полиции Шипли.
- Позавтракали?
Мистер Кетчум кивнул. Если начальник ожидает от него бла-
годарности, то - напрасно. Мистер Кетчум взял пиджак, но на-
чальник даже не пошевелился.
- Ну?.. - решился мистер Кетчум через несколько минут. Он
старался произнести это холодно и решительно, однако получи-
лось немного не так.
Шипли посмотрел на него безо всякого выражения, и мистер
Кетчум почувствовал, что начинает дышать неровно.
- Можно спросить?.. - начал было он.
- Судьи еще нет, - отрезал Шипли.
- Но... - Мистер Кетчум не знал, что сказать.
- Я пришел только, чтобы сообщить вам. - Шипли повернулся
и ушел.
Мистер Кетчум был в ярости. Он посмотрел на остатки завт-
рака, как будто они содержали разгадку этой ситуации. Заба-
рабанил кулаком по бедру. Невыносимо. Что они пытаются сде-
лать - запугать его? Ну да. Боже ты мой...
...У них получается.
Подойдя к решетке, мистер Кетчум осмотрел пустой коридор.
Где-то внутри он ощутил холодный комок - как будто пища в
желудке превратилась в свинец. Он хлопнул правой ладонью по
прутьям решетки. Боже мой! Боже мой!
В два часа дня к двери камеры подошли начальник полиции
Шипли и пожилой полицейский. Ни слова не говоря, полицейский
открыл ее. Выйдя в коридор, мистер Кетчум подождал, пока
дверь снова запирали, натягивая при этом пиджак. Затем он
пошел, семеня негнущимися ногами, с обеих сторон окруженный
полицейскими, и даже не взглянув на висевшую на стене карти-
ну.
- Куда мы идем?
- Судья болеет, - пояснил Шипли. - Мы отвезем вас к нему
домой, чтобы уплатить штраф.
Мистер Кетчум втянул воздух. Он не будет с ними спорить,
не будет - и все тут.
- Хорошо, - сказал он вслух. - Если уж вам так надо.
- Только таким образом, - заявил начальник, оглянувшись.
- На лице его оставалась маска полной невыразительности.
Мистер Кетчум подавил слабенькую улыбку. Так-то лучше.
Вот уже и почти закончилось. Он заплатит штраф и смотается.
На улице был туман. Мистер Кетчум нахлобучил шляпу, но
все равно его пробрала дрожь. Влажный воздух, казалось, про-
сачивался сквозь кожу и мышцы и конденсировался на костях.
"Мерзкая погода", - подумал он, спускаясь по ступенькам и