"Ричард Мэтисон. Дети Ноя (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторасладкой булочки и кофе. Такого завтрака он не помнил с детс-
ких лет, проведенных в отцовском доме. Ставя на поднос уже третью чашку с хорошо сдобренным сливками кофе, он услышал шаги в вестибюле. Улыбаясь, мистер Кетчум подумал: "Хорошо рассчитали время!" - и встал. Перед камерой возник начальник полиции Шипли. - Позавтракали? Мистер Кетчум кивнул. Если начальник ожидает от него бла- годарности, то - напрасно. Мистер Кетчум взял пиджак, но на- чальник даже не пошевелился. - Ну?.. - решился мистер Кетчум через несколько минут. Он старался произнести это холодно и решительно, однако получи- лось немного не так. Шипли посмотрел на него безо всякого выражения, и мистер Кетчум почувствовал, что начинает дышать неровно. - Можно спросить?.. - начал было он. - Судьи еще нет, - отрезал Шипли. - Но... - Мистер Кетчум не знал, что сказать. - Я пришел только, чтобы сообщить вам. - Шипли повернулся и ушел. Мистер Кетчум был в ярости. Он посмотрел на остатки завт- рака, как будто они содержали разгадку этой ситуации. Заба- рабанил кулаком по бедру. Невыносимо. Что они пытаются сде- лать - запугать его? Ну да. Боже ты мой... ...У них получается. Где-то внутри он ощутил холодный комок - как будто пища в желудке превратилась в свинец. Он хлопнул правой ладонью по прутьям решетки. Боже мой! Боже мой! В два часа дня к двери камеры подошли начальник полиции Шипли и пожилой полицейский. Ни слова не говоря, полицейский открыл ее. Выйдя в коридор, мистер Кетчум подождал, пока дверь снова запирали, натягивая при этом пиджак. Затем он пошел, семеня негнущимися ногами, с обеих сторон окруженный полицейскими, и даже не взглянув на висевшую на стене карти- ну. - Куда мы идем? - Судья болеет, - пояснил Шипли. - Мы отвезем вас к нему домой, чтобы уплатить штраф. Мистер Кетчум втянул воздух. Он не будет с ними спорить, не будет - и все тут. - Хорошо, - сказал он вслух. - Если уж вам так надо. - Только таким образом, - заявил начальник, оглянувшись. - На лице его оставалась маска полной невыразительности. Мистер Кетчум подавил слабенькую улыбку. Так-то лучше. Вот уже и почти закончилось. Он заплатит штраф и смотается. На улице был туман. Мистер Кетчум нахлобучил шляпу, но все равно его пробрала дрожь. Влажный воздух, казалось, про- сачивался сквозь кожу и мышцы и конденсировался на костях. "Мерзкая погода", - подумал он, спускаясь по ступенькам и |
|
|