"Ричард Мэтсон. Путь вниз (Авт.сб. "Легенда")" - читать интересную книгу автора

губы. Темнота комнаты ожила, и их переплетенные тела охватило пламя
страсти. Слова были ни к чему. Ищущие руки, нетерпеливые толчки, кипение
крови, сладкие мучения, от которых страсть томится еще больше, служили им
лучше ненужных слов. Их тела говорили языком куда более понятным.
А когда все закончилось и ночь набросила на сознание Скотта свое черное
тяжелое покрывало, он уснул, довольный, в теплых объятиях Лу. И хотя бы на
одну ночь к нему вернулся душевный покой, канули в забытье все его страхи.



6

Вцепившись руками в край открытой коробки с печеньем, Скотт смотрел
вовнутрь ошеломленным, неверящим взглядом.
Печенье испортилось.
Не отрываясь, он глядел на эту невероятную картину - печенье было
затянуто паутиной: покрытое плесенью, грязное и подмокшее. Теперь он
вспомнил, но, увы, слишком поздно, что как раз над холодильником
находилась кухонная раковина с протекающей фановой трубой и что всякий
раз, когда пользовались раковиной, вода капала в подвал.
Скотт онемел от неожиданности. Не было таких страшных слов, которые
могли бы передать пережитое им потрясение, от которого он чуть не сошел с
ума.
И он смотрел в коробку с раскрытым от удивления ртом и застывшим на
лице бессмысленным выражением. "Теперь мне конец", - подумал Скотт. В
каком-то смысле он уже смирился с таким возможным исходом. Но в то же
время режущие желудок спазмы голода лишали спокойствия, гнали прочь
смирение; и жажда стала напоминать о себе болью и страшной сушью в горле.
Скотт резко замотал головой. Нет, не может быть, невозможно, чтобы,
пройдя такой длинный путь, он так глупо его закончил.
- Нет, - глухо слетало с кривящихся от резких усилий губ Скотта, когда
он карабкался через край коробки.
Держась руками за край, он вытянул одну ногу и ударил ею по краю
печенины. Пропитанная влагой, она мягко поддалась под ударом, и вниз, на
дно коробки, полетели маленькие изломанные кусочки.
Обезумев от отчаяния, Скотт отпустил край коробки и съехал вниз по
почти отвесной, покрытой глянцевой бумагой ее стенке, с такой силой
ударившись о дно, что чуть не свернул себе шею.
Вскочив, как безумный, на ноги, он увидел, что стоит среди целых
россыпей маленьких кусочков печенья, поднял один из них, и кусочек
расползся мягкой кашицей в его руках, как комок грязи. Скотт стал
перебирать кашицу пальцами, чтобы отыскать в ней хотя бы одну крошку, не
тронутую порчей. В нос ему ударил густой запах гнили. От острой рези в
животе он втянул щеки.
Стряхнув с рук остатки кашицы. Скотт направился к пластам целого
печенья. Дыша ртом, чтобы не чувствовать смрадного запаха гнили, он шел,
проваливаясь в месиво, в которое превращались под его тяжестью кусочки
сырого прогнившего печенья.
Подойдя к целому пласту, он отодрал от него небольшой кусочек и
разломил на части. Соскоблив с одной из них зеленый налет, он чуть-чуть