"Ричард Матесон. Немой" - читать интересную книгу автора Шериф Гарри Уилер взглянул прямо в глаза высокому незнакомцу.
Кора гладила брючки Пола, когда зазвенел телефон. Она поставила утюг на гладильную доску, вышла из кухни и сняла трубку с настенного аппарата. - Да? - спросила она. - Кора, это я. Ее лицо побледнело. - Гарри, случилось что-нибудь? Он молчал. - Гарри?! - Здесь у меня один человек из Германии. Кора стояла, не двигаясь, уставясь в настенный календарь, в какое-то число перед ее глазами. - Кора, ты слышишь меня? - Да, - медленно проговорила женщина. - Я... Я привезу его к нам домой, - сказал Гарри. Она прикрыла глаза. - Я понимаю, - сказала она и повесила трубку. Повернувшись, женщина тихо подошла к окну. Идет дождь, подумалось ей. Что же, погода очень подходит к предстоящей сцене. "Нет! - Это было в самом ее дыхании. - Нет!" Через какое-то время она раскрыла полные слез синие глаза и стала смотреть на дорогу перед домом. Так и замерла она, припоминая тот день, когда к ней пришел мальчик. Если бы пожар случился не ночью, а днем, был бы еще какой-то шанс спасти дом. От Даймон Корнерс до них было двадцать две мили, пятнадцать миль перелесками. К тому же пожар заметили, когда пламя уже вовсю бушевало, да и это произошло случайно. Бернард Клаус и его семья жили неподалеку от них, в пяти милях, на холме, который назывался Скайточ. Клаус поднялся с постели посреди ночи и пошел на кухню выпить воды. Окошко кухни выходило на север, вот почему он увидел языки пламени и яркие отсветы в темноте. - Мой бог! - вскричал он и пулей вылетел из кухни. На ощупь, спотыкаясь, он добрался до телефона в гостиной и стал остервенело крутить диск. - Горит дом Нильсенов! - крикнул он после того, как ему удалось разбудить дежурного в городской управе. Ночной час, полная неожиданность происшествия и еще несколько случайностей погубили дом Нильсенов. В Даймон Корнерс не было профессиональной пожарной команды. Для тушения пожаров и вообще в случаях общественных потрясений поднимали добровольцев. В самом городке этого было вполне достаточно, но с далекими усадьбами дело обстояло иначе. Шериф Уилер собрал несколько человек и повез их тушить пожар в старом грузовичке по тряской лесной дороге, но, когда они добрались до места, спасать было уже нечего. Пока четверо из шести мужчин пытались сбить пламя из брандспойтов, шериф Уилер и его помощник Макс Эдерман обошли дом вокруг. Пути внутрь дома не было. Они стояли перед стеной огня, пытаясь рассмотреть в пламени хоть что-нибудь, морщась от яркого света и дыма. - Они могли, могли уйти, - кричал Макс сорванным на ветру голосом. |
|
|