"Ричард Матесон "Какое бесстыдство!" (Юмористический рассказ) {new} [N]" - читать интересную книгу автора

Уэйд хотел выдернуть иглу, но рука онемела и не двигалась.
- Выключите,- вяло проговорил он.
- А теперь как? - выкрикнул Каслмолд, и Уэйд почувствовал,
как пламя охватило все тело. Он попытался встать, но не смог. Го-
лова отяжелела, глаза закрылись. Каслмолд выключил "бар".


Звук. Мозг попытался осознать его. Казалось, голова зажата
между двумя раскаленными камнями. Уэйд открыл глаза. Комната плы-
ла в какой-то дымке. Он потряс головой. Ему показалось, что моз-
ги зазвенели. Пелена начала рассеиваться. Он увидел Каслмолда за
столом.
Тот жрал.
Комиссар наклонился впреред, лицо его было темно-багровым.
Казалось, он совершает некий плотский обряд. Его глаза не отрыва-
лись от продуктов, лежавших на салфетке. В руке он держал фляжку,
и она стучала о его зубы, когда Каслмолд делал глоток, содро-
гаясь всем телом и громко причмокивая губами.
Он отрезал себе еще ломоть ветчины и заложил его между дву-
мя галетами. Дрожащей рукой он поднес бутерброд к мокрым губам,
откусил и начал громко чавкать. Глаза его сверкали лихорадочным
блеском. Лицо Уэйда скривилось от омерзения. Он неотрывно смот-
рел на комиссара. Тот время от времени бросал взгляд на какие-то
фотографии и снова жевал.
Уэйд попытался пошевелить руками. Они одеревенели. С вели-
ким трудом он выдернул иголку из ладони. Комиссар ничего не слы-
шал. Он всецело предался оргии чревоугодия.
Уэйд попробовал пошевелить ногами. Те были словно чужие. Он
понял, что просто упадет ничком, если встанет. Он впился ногтями
в ладонь. Никаких ощущений. Затем он мало-помалу начал чувство-
вать боль, которая прояснила голову.
Уэйд продолжал наблюдать за комиссаром. Каслмолд смаковал
каждый кусочек и вздрагивал всем телом. Уэйду показалось, что
комиссар совершает плотское действо с пачкой галет. Он собрал всю
свою волю, чтобы прийти в себя. Ему необходимо вернуться домой.
Каслмолд прикончил галеты. Водя по бумажке слюнявым пальцем,
он собрал крошки, а потом слизал их языком. Затем он перевернул
фляжку над разинутым ртом, и оттуда упало несколько капель.
Он вздохнул и положил фляжку на стол. Снова посмотрел на фо-
тографии, оттолкнул их и откинулся в кресле. Через несколько ми-
нут голова его упала на грудь, и по комнате разнесся громовой
храп.
Уэйд все никак не мог совладать с собой. Он встал и, шатаясь,
двинулся к столу Каслмолда. Голова кружилась. Он обошел стол и,
уцепившись за кресло Каслмолда, попытался прийти в себя. Тут его
взгляд упал на фотографии на столе.
Это были фотографии продуктов. Кочан капусты, жареная индей-
ка. На некоторых снимках полуобнаженные девицы протягивали зрите-
лю помидоры, зеленый лук, сушеные апельсины.
- О, господи, скорее обратно! - пробормотал Уэйд. Он уже