"Роберт Маселло. Страж " - читать интересную книгу автора

"Ну да ладно, - успокоила себя Кимберли. - Все течет, как говорится,
все меняется. Может быть, я еще сумею все устроить по-своему".
Коснувшись лица последними штрихами, Кимберли выбрала наряд из своего
шикарного гардероба: кремовую блузку и бежево-серую узкую юбку (и то и
другое - от Жана Поля Готье), туфли на умеренно высоком каблуке (она и так
была выше Сэма ростом, поэтому старалась, чтобы это не слишком бросалось в
глаза) и вышла из комнаты.
Эзры не было ни в гостиной, ни в столовой, ни в салоне, ни в
библиотеке. В столовой Гертруда, пожилая домоправительница, ставила на стол
серебряный канделябр.
- Ты видела Эзру? - осведомилась Кимберли.
- Он завтракает. Похудел.
Кимберли этого не успела заметить, и по большому счету ей это было
совершенно безразлично.
- Спасибо, - сказала Кимберли и направилась к выходу из столовой, но
задержалась и сказала: - Может быть, это серебро стоит сначала протереть, а
уж потом ставить на стол.
Гертруда замерла... ровно на секунду. Кимберли показалось, что она
хочет что-то сказать, но домоправительница молча взяла подсвечник и вышла с
ним из комнаты.
"Ну вот, - подумала Кимберли, - уже двое, кого бы мне хотелось
вышвырнуть отсюда".
Эзру она нашла в уголке для завтрака. Он торопливо поглощал рогалики,
сливочный сыр, сок и кофе. День выдался солнечный. Из окон открывался
прекрасный вид на текущую далеко внизу Ист-Ривер, на лежащий еще дальше
Квинс. Кимберли и не подозревала, что отсюда можно было увидеть старый дом,
в котором она снимала квартирку, когда только приехала в Нью-Йорк с короной
"Мисс Милуоки" в шерстяной сумке.
- Доброе утро, Эзра! - приветливо сказала Кимберли. - Хорошо спалось?
- Да, очень хорошо.
Хотя по его виду этого нельзя было сказать. Он не побрился, под глазами
набухли мешки, и вообще для парня, который столько лет провел на Ближнем
Востоке - там ведь должно быть жарко и солнечно? - кожа у него была
нездорово-бледной. "В тени под скалой он там жил, что ли?" - подумала
Кимберли.
- Ты не возражаешь, если я к тебе присоединюсь?
- Вовсе нет, - ответил Эзра, хотя по лицу было видно, что ему это
совсем не в радость.
Для Кимберли это тоже было испытанием, но если она хотела подружиться с
этим... отпрыском и выяснить, что же на самом деле происходит, - это был как
раз подходящий случай.
- Ты видел отца утром, до того, как он уехал?
- Несколько минут. Он сказал, что мы поговорим вечером.
Кимберли уселась за маленький стеклянный столик, а когда вошла
Гертруда, спросила у нее, где кухарка.
- Ужин вчера закончился так поздно, что я разрешила ей прийти к
полудню.
- О, если так, то мне придется попросить тебя приготовить мой обычный
завтрак - маленькую пиалу гранолы со свежими фруктами, йогурт без добавок и
черный кофе.