"Георгий Мартынов. Спираль времени (Фантастический роман в двух книгах)" - читать интересную книгу автора Конечно, они были боги!
Странны были их лица и странна одежда. Никто на Земле не был похож на них. Они могли убить человека, не пользуясь никаким оружием, не подходя к нему близко. Так убили они женщину, которую жрецы должны были сжечь в священном огне, так как она стала безумной. Это рассказывал жрец, и, значит, это действительно было так. Жрец сам видел, как это случилось. Они принесли с собой непонятный и пугающий черный шар. И шар вспыхивал на крыше дома верховного жреца и светил, как солнце. А когда они ушли, шар остался, и его бросили в великое море, омывающее берега страны Моора. Там он и лежит теперь... - - - Белый бог увидел и остановил меня. - Ты кто? - спросил он на языке Та-Кем. - Твое лицо не похоже на лица людей страны Моора. И кожа твоя не красная, как у них. - Господин! - ответил я, потому что так обращались в стране Моора к тем, кто выше тебя. - Я действительно из другой страны. - Далеко твоя страна? - спросил бог. - Много дней надо плыть до нее, господин. - Не называй меня господином, - сказал бог. - Я такой же человек, как и ты. Все люди равны. Все они братья, потому что все дети одного отца - Солнца. Я не осмелился ослушаться бога. - Я рад, - ответил я, - что ты называешь себя сыном солнца. В стране Моора - Ты неправильно понял меня, - сказал он. - Солнце не бог. Но люди, где бы они ни жили на Земле, обязаны Солнцу своей жизнью, и потому они - дети Солнца. Туманны были его слова. Ра дал жизнь и Ра не бог, - так он сказал. - Мой разум не в силах постичь твои слова, - сказал я. Странные у них были глаза. Прикрытые веками, они походили на глаза всех людей, а иногда становились огромными и совсем круглыми. И тогда уже не походили на глаза людей. - Иди! - сказал бог. - Запомни то, что слышал от меня, и передай другим. Не ты, так дети и внуки твои поймут мои слова. И я ушел от него с радостью. Не может человек долго говорить с богом и не умереть тут же. Но он был богом - сыном Ра и сохранил мне жизнь. И удалившись от него, я сказал самому себе: "Почему же он заговорил со мной на языке Та-Кем, когда еще не знал, что я прибыл из этой страны?" Тот, кто обладает большей мудростью, чем я, пусть тот и решит эту загадку. - - - Они ушли, и я думал, что никогда уже не увижу ничего столь же чудесного. Но пришлось увидеть! Я увидел такое, что мне самому кажется иногда сновидением, посещающим человека ночью. А другие люди, даже те, лоб которых покрыт морщинами мудрости, считают слова об этом лишенными смысла. И многие говорят открыто, что я безумен. |
|
|