"Георгий Мартынов "Каллисто" (Научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

Штерн вошел в палатку и извинился за позднее вторжение.
- Входите, входите, Семен Борисович! - сказал Козловский, вставая с
кровати и подвигая кресло. - Садитесь! Очень рад, что вы пришли. Спать не
хочется, лежу и скучаю.
- Почему же вы ушли так рано?
- Устал.
Штерн сел и рассеянно стал перебирать лежавшие на столе книги. Козловский,
внимательно наблюдавший за ним, заметил, что руки астронома дрожат.
- Вам холодно, Семен Борисович? - в упор спросил он.
Старик вздрогнул.
- Холодно? Нет, почему же!
- У вас руки дрожат. - Козловский обошел стол и сел напротив гостя. - Я
все хотел спросить вас, - почему вы так волновались на аэродроме, в
лагере, да и сейчас тоже волнуетесь?
- Я не волнуюсь... - начал Штерн, но сразу же перебил сам себя: - Нет,
волнуюсь, даже очень волнуюсь. - Он поднял на Козловского глаза, добрые
усталые глаза много пожившего человека. - Такой странный случай!
Совершенно непонятный... Я никак не могу понять, в чем тут дело. И боюсь
чего-то... Вы секретарь областного комитета партии. Я должен вам
сказать... Вы поможете мне разобраться. Я не знаю, в чем тут дело, но
чувствую что-то нехорошее. Мне почему-то кажется, что это имеет отношение
к тому, о чем вы нам говорили на собрании.
Во время этой сбивчивой и путаной речи Козловский внимательно и серьезно
смотрел прямо в глаза астронома.
- Вы хорошо сделали, что пришли ко мне, - сказал он. - Я ждал вас. Я не
устал, а нарочно ушел, чтобы дать вам возможность прийти ко мне. Говорите!
Здесь нас никто не услышит.
- Вы ждали меня? Значит, вы тоже заметили?
- Я заметил ваше волнение, и этого для меня достаточно.
- Это очень странный случай. И совершенно непонятный. Они должны были
значь... Впрочем, этот очень похож на него...
- Дорогой Семен Борисович! - сказал Козловский. - Перестаньте говорить
загадками.
- Да очень просто. - Голос Штерна внезапно окреп. - Этот О'Келли совсем не
О'Келли.
- То есть как? - Козловский не ожидал такого оборота.
- А вот так! Он, может быть, действительно носит фамилию О'Келли, но он не
директор Кэмбриджской обсерватории, не тот О'Келли, о котором нас
предупреждали. Чарльза О'Келли я хорошо знаю. Этот человек очень похож на
него, но это не он.
- Вы в этом уверены? - тихо спросил Козловский.
Штерн вдруг рассердился.
- Ну что глупости говорить! Извините! - спохватился он. - Конечно уверен.
Они, вероятно, думают, что я от старости совсем одурел. У меня есть
портрет Чарльза О'Келли, и я встречался с ним лично.
Его рука опять задрожала.
- Но что это может значить, Николай Николаевич? Зачем этот обман? Что
нужно тут этому человеку? Неужели правда, что они хотят причинить зло
кораблю и его экипажу? Недавно я сам говорил об этом Куприянову, а вот
теперь спрашиваю вас.