"Сандра Мартон. Ради счастья дочери" - читать интересную книгу автора

никаких причин вести себя таким подлым образом. Даже если между Энни и этим
типом что-то есть. Даже если тот выглядит так, будто может упасть в обморок
при виде мыши. Даже если Энни привиделась ему, Чейзу, в постели с этим
сукиным сыном...
Она могла делать все, что хотела. И с кем хотела. Это его не касается.
- Ты меня слушаешь? - спросила Энни.
Чейз посмотрел на нее. Лицо ее все еще горело. Пятна были на скулах и
на переносице, которую золотой россыпью покрывали крошечные веснушки. Он
вспомнил, как любил целовать эти теплые золотые точечки после того, как они
занимались любовью.
- Я знаю, чего ты добиваешься, Чейз. Ты стараешься испортить свадьбу
Дон, потому что я все сделала не так, как хотелось бы тебе.
Брови Чейза поползли вверх.
- Ты что - спятила?
- Ладно, брось! - Ее голос звенел от гнева. - Ты хотел большую свадьбу
в большой церкви, чтобы пригласить на нее всех своих необыкновенных друзей.
- Ты точно спятила! Я никогда...
- Не кричи!
- Я не кричу. Это ты...
- Позволь мне кое-что сказать тебе, Чейз Купер. Дон хотелось именно
такую свадьбу.
- И свадьба действительно удалась. Если бы все решала ты, то наша дочь
венчалась бы босоногой на каком-нибудь холме...
- О, что бы тогда подумали о мистере Чейзе!
- ...а какой-нибудь идиот при этом играл бы на сатире.
- На ситаре, - хмыкнула Энни. - Инструмент называется "ситар", Купер,
хотя ты, по-видимому, о сатирах знаешь больше, чем о музыкальных
инструментах.
- Мы снова об этом? - огрызнулся Чейз, и Энни покраснела еще сильнее.
- Нет, не "снова". Что касается меня...
- ...родители невесты, мистер и миссис Чейз Купер.
Они посмотрели на эстраду. Дирижер доброжелательно улыбался в их
сторону, и все - даже те, кого слегка удивило это объявление, - начали
аплодировать.
- Вперед, Энни и Чейз, - деланная улыбка дирижера стала еще шире, -
присоединяйтесь к жениху и невесте.
- Нет, - сдавленно прорычал Чейз.
- Еще чего не хватало, - выпалила Энни.
Но аплодисменты стали громче, а Дон только пожала плечами, когда Энни
бросила в ее сторону умоляющий взгляд.
Чейз отодвинул стул, протянул к ней руку и решительно произнес:
- Хорошо, давай поскорее покончим.
Энни вздернула подбородок, скованно поднялась и вложила свою руку в
его.
- Я действительно ненавижу тебя, Чейз.
- Это взаимное чувство, мадам.
С горящими ненавистью глазами оба глубоко вздохнули, нацепили улыбки на
лица и закружились в танце.

ГЛАВА ВТОРАЯ