"Сандра Мартон. Ради счастья дочери" - читать интересную книгу автора

он сдался. Дон совершеннолетняя. Ей не нужно его согласие. И она сразу
сказала ему, что Энни одобряет их свадьбу.
Так что он поцеловал дочь, пожал руку Нику и дал им свое
благословение - хотя на самом деле они в нем не так-то и нуждались.
Женитьба - особенно для молодых людей - это всего лишь законное оправдание
безумия гормонального свойства.
- Сэр?
Чейз оглянулся. В дверях церкви стоял юноша, почти мальчик, который и
обращался к нему.
- Меня просили сказать вам, что церемония сейчас начнется, сэр.
Сэр, подумал Чейз. Он помнил времена, когда обращался так к старшим.
Это было не столько вежливое обращение, сколько синоним слова "старик".
Сейчас он ощущал себя именно стариком.
- Сэр?
- Я слышал, - ответил он раздраженно. И тут же постарался улыбнуться,
ведь этот розовощекий юноша ни в чем не виноват. - Извините, - сказал он. -
Я просто очень волнуюсь.
Продолжая деланно улыбаться, он похлопал парня по спине и вошел следом
за ним в прохладный полумрак церкви.
На протяжении всей церемонии Энни хлюпала носом.
Дон была красавицей, ожившей принцессой из сказки. Да и Ник не мог не
вызвать слезы умиления у всех тех, чьи глаза еще оставались сухими - за
исключением, пожалуй, стоявшего рядом с ним опекуна, выражение лица которого
было красноречивее всяких слов.
Такое же выражение застыло на лице Чейза. И глаза его тоже были сухими.
Он улыбнулся всего один раз, и эта улыбка предназначалась Дон, когда он
передавал ее из рук в руки жениху.
Затем он занял свое место рядом с Энни, пробормотав:
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Энни почувствовала, как все ее мускулы напряглись. Чейз неисправим. В
чем он ее обвиняет? В том, что эта церковь недостаточно велика, чтобы он мог
пригласить сюда своих клиентов, больших шишек, и превратить семейное
торжество в деловую встречу?
Может быть, он считает, что платье Дон слишком старомодно, а букеты
цветов, которые она составляла сама, выглядят слишком провинциально? Ее бы
это не удивило. Чейзу не угодишь. Она наблюдала за ним краешком глаза: Чейз,
высокий и мужественный, держался очень прямо.
- Правда, папа выглядит потрясающе во фраке? - шепнула Дон.
У Энни задергалась щека. Ну да, такой тип мужчины нравится женщинам. Но
она, Энни, уже не глупая девочка, сердце которой бьется от одного взгляда на
крепкое мужское тело и красивое волевое лицо.
Хотя ведь так было когда-то... Когда-то просто стоять рядом с ним,
чувствовать его руку на своем плече, вдыхать легкий запах одеколона - этого
было достаточно, чтобы... чтобы...
Хлоп! Энни вздрогнула. Двери церкви распахнулись. Удивленное жужжание
пронеслось по рядам гостей. Священник замолчал и, как и все остальные,
обратил глаза к проходу, в котором появилась чья-то фигура.
- Это моя сестра Лорел, - с облегчением прошептала Энни священнику. - Я
так рада, что она наконец-то здесь.
- Обычный для Беннеттов спектакль, - пробурчал Чейз сквозь зубы.