"Сандра Мартон. Оковы счастья ("Семейство Бэрон" #6)" - читать интересную книгу автораделать все, что хочу. И я хочу, чтобы ты убрался с глаз моих долой.
- Можешь хотеть все, что угодно. Я же буду делать, что должен, если только подтвердится, что ребенок мой. - Если подтвердится? - Карин засмеялась, скрестила руки на груди и с вызовом посмотрела на него. - Почему бы нам ни решить эту проблему прямо сейчас, Рэйф? Ты считаешь, это не твой ребенок? Отлично. Он - не твой. Он ждал этих слов, но ему не понравилось, что она бросала их в него, как камни. Он тоже скрестил руки на груди. - Я проделал долгий путь не для того, чтобы играть в подобные игры, Карин. Я настаиваю на проведении теста. Господи, подумала Карин, сколько мне еще терпеть все это? Она презирала Рафаэля Альвареса. Его высокомерие. Его невыносимую уверенность в том, что мир вращается вокруг него. Неужели она мечтала об этом мужчине? Нет, подумала она холодно. Главным в ее мечтах был секс, и единственная причина, по которой воспоминания о той ночи преследовали ее, состояла в том, что в объятиях Рэйфа она впервые почувствовала себя желанной с тех пор, как Фрэнк бросил ее. Кого она обманывает? Конечно, она мечтала о Рафаэле Альваресе, но теперь с этим покончено. Встретив его лицом к лицу, услышав, как он обвиняет ее во лжи, Карин убедилась, что была права, решив ничего ему не говорить. Чем скорее она избавится от него, тем лучше. - Ты слышала, что я сказал? - Рэйф сжал ее плечи. - Я настаиваю на тесте на отцовство. Это мое право. - Твое право? - Она засмеялась и вырвалась из его рук. - У тебя нет никаких прав. Пойми это, наконец. - Моя семья не принимает за меня решений. - А что ты скажешь дочери, когда она вырастет? Что мужчина, которого ты назвала ее отцом, пришел к тебе и попросил провести тест на отцовство, а ты отказалась? - Я ей скажу, что для нее было лучше не знать тебя. Глаза Рэйфа предостерегающе сузились. - Я не должен просить тебя об этом. Я хотел сделать все по-человечески, но если ты отказываешь мне... - Я уже отказала тебе. Просто ты не привык слышать "нет". - Что ж, суд подтвердит мое право на тест. - Он кивнул на телефон. - Если не веришь мне, позвони своему сводному брату, тому, который адвокат. Я уверен, он подтвердит это. Одну долгую минуту она неотрывно смотрела на Рэйфа. Затем устало опустилась на краешек кровати. - Зачем ты делаешь это? - прошептала она. - Я хочу сделать все, как полагается. Если окажется, что ребенок мой, я должен быть уверен, что он воспитывается должным образом. Ты хочешь отказать дочери в этом? - Я ни в чем не буду отказывать ей. Я отказываю тебе. На виске Рэйфа забилась жилка. - Обсуждение окончено. Я больше не прошу тебя сделать анализ, я велю тебе его сделать. - Может такой подход и срабатывает там, откуда ты приехал, но здесь твои слова - пустой звук. - Карин снова встала на ноги и шагнула к Рэйфу. От |
|
|