"Сандра Мартон. Король "Эспады"" - читать интересную книгу автора Нет, черт возьми. Нет! Тайлер расправил плечи. Никогда в жизни он не
отступал, не станет и теперь. - Особенная, говорите? - тихо переспросил он. - Настолько особенная, что вы решили избавиться от ее только что родившегося ребенка? Вот оно, обреченно подумал Джонас. Отвратительный секрет тридцатипятилетней давности возник из мрака времени и предстал пред ним во всей своей чудовищности. Впрочем, он был готов к этому. Он был готов с того времени, как неделю назад встретился с Тайлером лицом к лицу, хотя подспудно ждал этого момента много лет. Тридцать пять лет назад он был молод и самоуверен, не сомневался, что власть и деньги помогут спрятать концы в воду настолько глубоко, что правда никогда не всплывет наружу. Но с тех пор много воды утекло. Сменялись президенты и правительства... А Джонас понял, что никогда не утаить секрета, если о нем знают больше одного человека. Джонас вздохнул. - Кинкейд, - сказал он, - ты меня удивляешь. - Взаимно. Вы тоже удивляете меня, Бэрон. Однажды я чуть не вытряс душу из парня, пытавшегося утопить в речке щенка. - Голос Тайлера стал хриплым, и он сделал шаг по направлению к старику. - Представляете, что я хочу сделать с вами? - Ты удивляешь меня, мальчик, потому что у тебя слишком живое воображение. В чем ты меня обвиняешь? В том, что я избавился от новорожденного сына Хуаниты? - Да, - холодно подтвердил Тайлер. - Именно в этом я тебя и обвиняю. - Не хочу лишать тебя иллюзий, но должен сказать, что твои обвинения - Ее ребенок? - Наш ребенок, - поправился Джонас, мысленно проклиная себя за оговорку. - Это трагедия моей жизни, Кинкейд. В одночасье я потерял свою любимую жену и первенца. - Ужасная трагедия. Настолько ужасная, что вы снова женились меньше чем через год. - Что я могу тебе сказать, мальчик? Мужчине всегда нужна женщина... Джонас охнул, когда рука Тайлера схватила его за ворот рубахи. - Врешь, старый сукин сын! - прорычал Тайлер. - Ребенок не умер. Ты избавился от него, как от мусора. - Нет, он умер. Умер прежде, чем... - Лжец! Проклятый лжец! - Тайлер оттолкнул от себя старика. Господи, он дошел до предела - еще миг, и он сомкнул бы руки на морщинистой шее. - Убирайся, - устало сказал Джонас. - Убирайся сам, Кинкейд, пока я не вышвырнул твою ослиную задницу с моего ранчо. - Не обманывай сам себя, Бэрон. Я знаю правду, как бы ты это ни отрицал. Ты, видимо, заплатил доктору, принимавшему роды, небольшое состояние. Или держал ружье у его головы. Что бы там ни было, ты заставил его подписать свидетельство о смерти. Но он мучился этим воспоминанием всю свою жизнь и, не выдержав, рассказал правду одному человеку, который пообещал обратиться в суд и провести тест на отцовство. - Кому? - выкрикнул Джонас и тут же прикусил язык. - Хотя я не понимаю, о чем ты говоришь. - Кроме того, есть еще могила, - неумолимо продолжал Тайлер. - Могила, |
|
|