"Сандра Мартон. Король "Эспады"" - читать интересную книгу автора

него во все глаза и заливается смехом.
Джонас успел заметить, что при виде этой картины руки Кинкейда сжались
в кулаки. Глаза старика сузились. Неужели наглый сукин сын действительно
решил, что у него может что-то быть с его Кэти? Она - Бэрон. Пусть не
совсем, но скорее наступит конец света, чем Джонас увидит ее в объятиях
этого... этого...
- Кинкейд. - Джонас пересек комнату и остановился рядом с Тайлером. -
Если у тебя ко мне дело, выкладывай. Если нет - убирайся из моего дома и с
моей земли.
Тайлер заставил себя оторвать взгляд от смеющейся Кэтлин и медленно
повернулся в Джонасу Бэрону. Старик выглядел надменным, как римский сенатор,
но в его глазах плескались страх и неуверенность.
- Вы большой специалист по угрозам, Бэрон, - с холодной улыбкой заметил
Тайлер. Ему хотелось сомкнуть руки на морщинистой шее старика, но что бы это
изменило? Сейчас ему нужны только ответы, а для мести слишком поздно. - И
притворяться вы мастер. Вы же знаете, зачем я здесь.
- Бизнес, ты сам сказал.
- Нет, Бэрон, я сказал не так. Я сказал, что нам нужно поговорить о
том, что произошло здесь тридцать пять лет назад. - Говоря это, Тайлер
подошел к бару, где, как он помнил, стоял какой-то ликер, и налил себе. -
Для бурбона слишком рано, а это сойдет.
- Чувствуй себя как дома, - съязвил Джонас.
Тайлер огляделся и недобро усмехнулся.
- Я так и сделаю. Ведь лучше поздно, чем никогда, не так ли?
Взгляды мужчин встретились, и от того, что Джонас увидел в глазах
Тайлера, его мужество пошатнулось.
- Я не настроен слушать проповеди, - отрывисто бросил он. - И
разгадывать загадки.
Тайлер глотнул ликера. По правде говоря, ему было все равно, что пить,
лишь бы смочить пересохшее горло и снять эти мучительные спазмы в желудке,
мешающие говорить. Нет, он не нервничал. Из-за чего ему нервничать? Он
просто стоял лицом к лицу со своим прошлым. Скоро демоны, обуревавшие
Тайлера всю сознательную жизнь, оставят его, и в его душе воцарится покой.
Загадка его рождения разгадана, о чем этим утром по телефону сообщил ему
частный детектив. "Надеюсь, вы сидите, сэр, - произнес Крейн таким тоном,
что Тайлер прямо-таки увидел, как собеседник потирает руки от
удовольствия. - У меня потрясающие новости". Тайлер сделал еще глоток.
Определение "потрясающие" в полной мере отражали суть того, что рассказал
ему детектив. Но главная новость немедленно породила множество вопросов,
требующих ответов, которые были для Тайлера важны не меньше, если не больше.
- Когда мы говорили в прошлый раз, я задал вам несколько вопросов.
Джонас передернул плечами и небрежно бросил:
- Может быть.
- Вопросы касались детей, рожденных в "Эспаде" тридцать пять лет назад.
- Да? - Джонас снова передернул плечами. - Моя память уже не та, что
раньше, Кинкейд, но если ты говоришь...
- Не юли, старый лис! - взорвался Тайлер. Его окрик упал между ними,
как камень. Джонас хотел ответить, но увидел еле контролируемую ярость в
глазах Тайлера и поостерегся. - Я сказал вам, что меня особенно интересуют
дети, родившиеся в "Эспаде" приблизительно восемнадцатого июля тридцать пять