"Сандра Мартон. Король "Эспады"" - читать интересную книгу автора

седле, протягивая ей руку, как будто и лошадь, и земля вокруг принадлежали
ему, а бродягой была она.
- Вы же не заставите своего нового работника идти пешком по такой жаре,
не правда ли? - Он улыбнулся такой многозначительной улыбкой, что и "да", и
"нет" прозвучали бы одинаково по-дурацки.
Издав тихое шипение от собственной беспомощности, Кэтлин протянула руку
и вмиг оказалась в седле позади Тайлера. Да, он спас ей жизнь, но она
сделала явную ошибку, разрешив ему остаться на ранчо.
- Обнимите меня, - велел Тайлер, но Кэтлин не подчинилась.
Он пригнулся к шее лошади, что-то прошептал, и та, сорвавшись с места,
понеслась как ветер. Кэтлин ничего не оставалось, как крепко обхватить
Тайлера вокруг пояса и прижаться к его широкой спине.
Так они и въехали во двор.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

На ранчо Кэтлин изложила свою версию произошедшего.
На третий день Тайлер был готов и сам поверить в выдуманную ею историю.
Когда-то, в другой жизни, он и в самом деле был бродягой, хватающимся за
любую работу, чтобы хоть наесться досыта. От того парня не осталось даже
имени, но так о нем нынешнем думала мисс Кэтлин Маккорд. И Тайлер, не
сочинив ничего другого, чтобы проникнуть в королевство Бэрона, согласился с
ее версией.
Единственным, кто, казалось, не поверил ни ему, ни мисс Маккорд, был
старший ковбой.
Тайлер знал, что он не упустил ни единой детали их с Кэтлин возвращения
на одной лошади, бледного лица и растерянного взгляда девушки.
- Это Тайлер Кинкейд, - представила она спешившегося Тайлера. - Дай ему
работу, кровать и накорми.
Развернувшись на каблуках, она направилась к дому - плечи расправлены,
спина прямая и напряженная. Тайлер смотрел ей вслед и удивлялся, как она
может выглядеть такой деревянной, если он помнил, какой мягкой и податливой
она была в его руках.
- Кинкейд. - Голос старого ковбоя, когда он заговорил, был грубым и
скрежещущим. - Мисс Кэтлин не наемный работник, она - член семьи.
Предупреждение было вполне однозначным.
- Она предложила мне работу, - вежливо ответил Тайлер, - поэтому я
здесь.
Лицо старика осталось бесстрастным.
- Меня зовут Джоунс, - сказал он, сплевывая в траву. - Абель Джоунс. Я
здесь старший. Где ты работал до этого?
- То там, то здесь, - ответил Тайлер с ленивой улыбкой.
- Ты не из этих мест.
- Не из этих, - согласился Тайлер. - Я из Джорджии, но родился в
Техасе.
Тайлер впервые вслух признался в этом. Абель долго смотрел на него,
сузив глаза в щелочки.
- Хорошая у тебя сумка, - заметил он, кивнув на сумку Тайлера.
- Нейлон. Он более долговечен, чем брезент, - ответил Тайлер не моргнув
глазом.