"Сандра Мартон. Пленница пустыни " - читать интересную книгу автора

это после всего, что я ей дал! Когда я потребовал у нее объяснений, она
попыталась ударить меня кинжалом. - Асаад вздохнул. - С тех пор я думаю, что
с ней делать.
Что делать? Как делать, конечно же, хотел сказать султан. Наказанием за
воровство и покушение на убийство могла быть только смерть. Просто чудо, что
эта женщина еще была жива. Завтра она превратится в корм для стервятников.
Но сегодня...
И тут Кэма осенило. Конечно же! План Асаада был прозрачен, как стекло.
Эта женщина вела себя покорно. Почему? Должно быть, султан обещал ей
помилование. А все, что ей надо было сделать, чтобы заслужить его, - это
следовать его указаниям, которые, безусловно, касались Кэма.
- Не надо быть таким мрачным, мистер Найт. Лейла пыталась убить меня.
Она не заслуживает вашей жалости.
- Честно говоря, ваше превосходительство, - усмехнулся Кэм, -
единственное, о чем я жалею, так это о том, что мир лишится больших талантов
этой женщины.
- Вот как? - Султан наклонился к нему. - Тогда вы будете счастливы
узнать, что я решил отдать ее вам на эту ночь.
- Вы очень великодушны, - произнес Кэм, делая вид, будто и в самом деле
думает так. - Но у меня был сложный день, и я...
- О да. - Асаад подмигнул. - Мы с вами воины и знаем, как лучше всего
восстановить свои силы. Но... Может, она не в вашем вкусе? Конечно, своими
моральными принципами она ничем не отличается от гадюки, но бояться вам
нечего. Снаружи вашу спальню будут охранять мои люди.
Кто бы сомневался, что так оно и будет!
- Лейла способна доставить мужчине неземное удовольствие.
- Уверен, что она может это, ваше превосходительство. Но тем не
менее...
Да, эта женщина была очень красива, и сейчас Кэм очень хотел ее... Но
это была позолоченная ловушка. Он покачал головой.
- Поступайте с ней, как хотите. Меня она не интересует.
В наступившей тишине женщина медленно окинула его взглядом,
задержавшись на выдававшемся вперед участке в районе паха, а затем взглянула
ему в лицо. Ее губы искривила презрительная усмешка.
- Он хочет сказать, господин Асаад, - тихо произнесла она, глядя Кэму в
глаза, - что он недостаточно силен, чтобы лечь со мной в постель.
Она говорила по-английски, но смысл ее слов поняли все
присутствовавшие. И разразились громким хохотом. Придя в себя от удивления,
султан запрокинул голову и тоже захохотал.
Мир почернел, сузился до насмешливой улыбки этой женщины и
пренебрежения на лице султана.
Кэм прорычал ругательство, бросился вперед и, резко дернув за узкую
ленту, соединявшую золотые чашечки лифа, разорвал ее.
Лицо женщины побелело. Она вскинула связанные руки в отчаянной попытке
прикрыться, но Кэм схватил ее за запястья.
Единственным звуком, который в этот момент раздавался на просторном
внутреннем дворе, было его хриплое дыхание.
- Любишь играть в опасные игры? - спросил он.
И нарочито медленно опустил глаза к ее груди.
Она была идеальной формы. Округлая и высокая, как раз того размера,