"Сандра Мартон. Пленница пустыни " - читать интересную книгу автора Вечер начался с обильного пиршества. Подносы с жареным мясом,
восточными сладостями, выпечкой... И блюда с традиционными кушаньями, ингредиенты которых были очень специфическими. При виде их Кэм почувствовал желудочный спазм. Но все же смог вежливо улыбнуться, отрицательно покачать головой, изображая отказ... и вдруг заметил, что над столом повисла тишина. Несколько дюжин вооруженных людей молча смотрели на него. Султан поднял бровь. - Это изысканный деликатес, мистер Найт... но мы поймем, если вы не готовы отведать его. Не все мужчины могут сравниться с мужчинами Баслаама. После этих слов Кэм уже не мог отказаться. Когда он проглотил последнюю ложку, в зале послышался шепот. Кэм улыбнулся султану. Асаад проиграл первый раунд, и ему это не понравилось. Через некоторое время Асаад поинтересовался: - Вы ездите верхом, мистер Найт? - Немного, - скромно ответил Кэм. Спрашивать коренного техасца, ездит ли он верхом, было все равно что спрашивать голубя, умеет ли тот летать. Мгновение спустя они оказались на просторном внутреннем дворе, освещенном факелами. И, вскочив на полудиких пони, на бешеной скорости носились но утоптанному песку, играя в игру, в которой использовались толстые, как бейсбольные биты, палки, кожаный мяч и свисавшая с дерева веревка с петлей. Кэм понятия не имел, какие в этой игре правила, но он удержался на своей храпящей лошадке, увернулся от размахивающих палками игроков и точным ударом отправил мяч прямо сквозь петлю. требуя тишины. - Вы достойный соперник, - обратился он к Кэ-му, явно не желая это признавать. - И я вознагражу вас. Из темноты показались двое слуг. Они вели женщину. Первое, что заметил Кэм, были ее связанные руки. Второе - то, что она была обнажена. Хотя нет.... Просто ее кожа была светло-золотистого оттенка, а то немногое, что было надето на ней, - лишь на тон темнее. Расшитый золотом лиф поддерживал ее полную грудь; ремешок из того же материала был застегнут низко на плоском животе. Стройную талию украшала тонкая золотая цепочка с золотистыми лентами, колыхавшимися в такт каждому движению ее длинных ног. На этих ногах были золотистые босоножки на столь высокой шпильке, что их можно было признать смертельным оружием. На застежках висели крошечные колокольчики, которые тихонько позвякивали при каждом шаге. Спутанные длинные волосы редкого золотистого оттенка шелковой волной падали на лицо. Султан щелкнул пальцами. Мужчины подтащили ее ближе. Когда они подошли почти вплотную, женщина подняла голову и посмотрела прямо на Кэма. У него перехватило дыхание. Широко расставленные глаза цвета моря в обрамлении длинных темных ресниц. Маленький прямой носик. Аккуратный подбородок и губы... Боже, какие губы! Они были просто созданы, чтобы делать вещи, о которых мечтали по ночам все мужчины. Кэм почувствовал страшное возбуждение. У него так быстро и с такой силой возникла эрекция, что ему пришлось изменить позу, чтобы утихла боль. |
|
|