"Мишель Мартинес. Особо опасен ("Мелани Варгас" #1) " - читать интересную книгу автора

понравилась их затея. Как и Мелани, Гектор был пуэрториканцем, и его
испанский акцент всегда напоминал ей об отце. Да и он относился к Мелани как
к дочери и хлопотал над ней, словно заботливый papi {Папа (исп.).},
убежденный, что без него она не справится.
- Куда? Куда собраться? На улица черт знает что и сирена кричать.
- Гектор, я все-таки прокурор. Сиренами меня не испугаешь.
Она почти призналась, что на самом деле сирены ей очень даже нравятся,
но успела вовремя прикусить язык. Там, где воют сирены, всегда происходит
что-то интересное. Сирены притягивали ее сильнее, чем пугали.
- А маленькая как? Маленькая не хотеть гулять! - запротестовал Гектор.
Майя потянулась вперед и схватила висящие перед ней игрушки. Она совсем
перестала плакать.
- Маленькая хочет, да еще как! Слышали бы вы, как она вопила всего пять
минут назад. Я погуляю с ней, пока она уснет.
- Один в такое время?
Мелани пожала плечами. Гектор внимательно посмотрел на нее:
- Мистер Хенсон когда возвращаться? Он еще командировка? Я давно его не
видеть.
Стив Хенсон, муж Мелани, и в самом деле давно не появлялся, потому что
она узнала о его похождениях и дала ему под зад. Вот только Мелани никак не
могла заставить себя рассказать об этом Гектору. Или вообще хоть
кому-нибудь. Рассказать кому-то означало признать реальность случившегося, а
ей ужасно этого не хотелось. Последние недели были кошмарным сном, от
которого она мечтала как можно скорее проснуться.
Зазвонил телефон в швейцарской.
- Гектор, возьмите трубку. И не переживайте за нас. Я вернусь через
десять минут, и малышка будет крепко спать. Честное слово.
После кондиционированной прохлады вестибюля улица оглушила волной жара
и завываниями сирен. Мелани непроизвольно втянула воздух - пахло чем-то
едким. Август в Нью-Йорке всегда невыносим, однако сейчас туманное марево
отдавало дымом. Она в нерешительности посмотрела на Майю, но девочка ничуть
не забеспокоилась: наоборот, зевнула во весь рот и устроилась поудобнее.
Значит, так тому и быть. Мелани повернула коляску на юг по Мэдисон-авеню и
зашагала на свет мигалок.
В нескольких кварталах впереди любопытствующие сгрудились перед синими
полицейскими заграждениями - похоже, зрелище в самом деле заслуживало
внимания. От дыма у Мелани защипало глаза, и она остановилась на секунду,
чтобы проверить, как там Майя. Ага, уже уснула: черные реснички мирно лежали
на шелковистых щечках, на розовых губках играла довольная улыбка. Такой
прелестный ангелочек, когда спит!.. На всякий случай Мелани опустила верх
коляски и направилась прямиком к заграждениям.
Через два квартала она смогла наконец разглядеть источник суматохи.
Полицейские машины перегородили боковую улочку, застроенную шикарными
домами. На южной стороне квартала перед внушительным особняком из кирпича и
известняка приткнулись две наспех припаркованные пожарные машины с
американскими флагами. Пожарные шланги змеились через массивные резные двери
парадного входа, тянулись из элегантных окон первого этажа, сминая цветы в
узких ящиках на подоконниках. Пожарные в полном боевом облачении с криками
метались вокруг, а из парадного входа извергались потоки воды, заливая
величественные каменные ступени. Мелани прикинула, не вернуться ли домой, но