"Джордж Мартин. Пир для Воронов ("Песнь Льда и Пламени" #4)" - читать интересную книгу автора

волос. Сегодня волосы поседели, а его тело украсили шрамы многочисленных
битв... но сила в руках осталась прежней, и он по-прежнему крепко держал в
них острый топор, с которым его обвенчали бородатые жрецы. - "Она не
пройдет", - сказал он про себя, а вслух произнес: - Принц любуется игрой
детей. Он никогда не разрешает себя отвлекать, пока он любуется их играми.
- Хотах, - сказала Обара Сэнд. - Или ты уберешься с моей дороги, или я
отберу у тебя твой топор и...
- Капитан, - услышал он приказ из-за спины. - Позволь ей пройти. Я с
ней побеседую. - У принца был хриплый голос.
Арео Хотах поставил топор вертикально и сделал шаг в сторону. Обара
смерила его долгим взглядом и шагнула мимо, мейстер последовал за ней.
Калеотт был всего пяти футов ростом и круглым как яйцо. Его лицо было таким
гладким и полным, что было трудно что-либо определенное сказать о его
возрасте, но он был здесь еще до того, как здесь появился капитан, служа еще
матери принца. Несмотря на свои размеры и возраст, он оставался ловким и
мудрым, хоть и безвольным. - "Он не ровня ни одной из Песчанок", - подумал
капитан.
В тени апельсиновых деревьев сидел принц в своем кресле. Пораженные
подагрой ноги были укутаны пледом, а под глазами набухли тяжелые мешки...
хотя Хотах был не в силах сказать, появились ли они от горя или от подагры,
вызывавшей бессонницу. Внизу дети продолжали свои игры в бассейнах и
фонтанах. Младшим было не более пяти лет, старшим по девять и десять. Почти
половина из них была девочки. Хотах мог слышать всплески и довольный визг. -
Не так давно ты была одной из этих детей в бассейне, Обара, - заметил принц,
когда она опустилась на одно колено перед креслом-каталкой.
Она фыркнула. - Прошло почти двадцать лет, или около того, но это не
имеет значения. И я была тут недолго. Я отродье шлюхи, или вы забыли? -
Когда он не ответил, она поднялась и сложила руки на груди. - Мой отец был
убит.
- Он был повержен в судебном поединке, - возразил принц Доран. - По
закону, это не является убийством.
- Он был вашим братом.
- Верно.
- Что вы собираетесь предпринять в связи с его смертью?
Принц немного повернул свое кресло, чтобы лучше видеть ее лицо. Хотя
ему было два-на-пятьдесят, Доран выглядел гораздо старше. Его тело было
рыхлым, бесформенным под просторной одеждой, а на ноги невозможно было
смотреть без слез. Подагра раздула и окрасила в красный цвет гротескные
конечности. Его левое колено было размером с яблоко, а правое как дыня. Его
пальцы на ногах превратились в черные, словно налитые соком, виноградины,
готовые брызнуть от малейшего прикосновения. Даже вес пледа мог заставить
его вздрогнуть, хотя он стойко без звука переносил боль. "Тишина мой
друг", - однажды он слышал, как это принц сказал совей дочери. - "Слова
словно стрелы, Арианна. Если сорвались, уже не вернешь". - Я написал Лорду
Тайвину...
- Написал? Если бы вы были хотя бы наполовину такой же, как мой отец...
- Я - не твой отец.
- Я знаю. - Голос Обары стал тонким от презрения.
- Ты толкаешь меня к войне.
- Мне лучше знать. Вы даже не покидаете свое кресло. Позвольте мне