"Кэт Мартин. Ни о чем не жалея " - читать интересную книгу автора - Я скоро вернусь, - сказала Мэгги Кейт и, еще раз взглянув на Белдона,
повернулась и направилась к своему высокому красивому брату. Герцог вновь устремил взгляд на Кейтлин. - Поскольку мы оба согласились, что война окончена, как насчет перемирия, мисс Хармон? Кейт не смогла сдержать улыбки. Было в герцоге нечто такое, что делало сопротивление ему невозможным. - Ладно, перемирие так перемирие, - согласилась Кейт, с легкостью опустив "вашу светлость". - По крайней мере, на некоторое время. Губы герцога дрогнули, и, взяв с подноса проходившего мимо лакея бокал с шампанским, он сделал глоток. - Ходят слухи, что вы с вашим отцом последние несколько лет жили на острове у берегов африканского побережья, как я полагаю, вдали от бурной светской жизни. Кейт вспомнились тяготы примитивных жилищных условий, которые ей пришлось испытать на Санту-Амару. - Это еще мягко сказано, - заметила она. - Я видел, как вы танцуете. Для женщины, так долго жившей вдали от цивилизации, просто восхитительно. Вы и вальс танцевать умеете, мисс Хармон? Кейт окинула герцога оценивающим взглядом. Даже в Америке танцевать вальс считалось большой смелостью. Хотя Кейт никогда его не танцевала, она знала необходимые па. Благодаря отцу она была так же хорошо образована, как и мужчины, и, равно как и мужчины, не видела в этом танце ничего предосудительного. И, тем не менее, в словах герцога она усмотрела вызов. Похоже, он Напомнив себе, что она здесь для того, чтобы помочь отцу, и что герцог вполне может стать их меценатом, если с ним по-умному обращаться, она решила больше этого не делать - ничего с ней не случится, если она будет называть его "ваша светлость". - По-моему, ваша светлость, в данную минуту оркестр играет контрданс. - Кейт повернулась к танцующим, и в этот момент музыка стихла. Словно по сигналу - а Кейт не сомневалась в том, что его подали, - оркестр заиграл вальс. - Так, значит, вальс вы все-таки не танцуете? - не отставал герцог. И помимо ее воли на губах Кейт расплылась улыбка. - Полагаю, можно попробовать... если вы не боитесь, что ваши сверкающие туфли после этого потеряют блеск. Расхохотавшись, герцог одарил ее очаровательной ухмылкой. - Думаю, можно рискнуть. Он вывел Кейт на середину танцевального зала и, положив ей руку на талию, а ее руку себе на широкое плечо, закружил ее с легкостью, какой она от него никак не ожидала. На секунду разговоры стихли и воцарилась полная тишина: десятки любопытных глаз устремились на вальсирующую пару. Но уже в следующую секунду несколько других пар, включая лорда и леди Трент, присоединились к танцующим с явным намерением придать скандальному танцу нужную респектабельность. - По-моему, у вас появилась настоящая подруга, - заметил герцог, ведя Кейт в танце. - Если Мэгги берет кого-то под свое покровительство, она никому не позволит его обидеть. Считайте, вам очень повезло. |
|
|