"Кэт Мартин. Ни о чем не жалея " - читать интересную книгу автора

вам мою подругу, мисс Кейтлин Хармон.
Темные глаза герцога пристально взглянули на нее, и Кейт почувствовала,
что не в силах отвести от них взгляд. Она поймала себя на том, что смотрит
на герцога не отрываясь, однако попыталась успокоить себя тем, что и герцог
не сводит с нее глаз, словно, кроме нее, в комнате никого нет. В глазах его
мерцали крошечные золотистые искорки, отчего взгляд их казался необыкновенно
теплым.
- Очень приятно, мисс Хармон, - проговорил он, приложившись, как
положено, к ручке Кейт. - Мне очень хотелось с вами познакомиться.
- Мне тоже очень приятно... ваша светлость. - Последние два слова
дались Кейт с немалым трудом. Со всеми аристократами она с легкостью играла
по правилам, установленным английским великосветским обществом,
непринужденно награждая их соответствующими титулами, но называть Белдона
герцогом, словно он лучше ее, ей почему-то претило.
Темные глаза насмешливо сверкнули. Похоже, герцог об этом догадался.
- Полагаю, вы американка?
- Я родилась в Бостоне. А этот город, смею заметить, находится в
Америке. - Кейт с вызовом взглянула на Белдона. - Может быть, вы помните -
"бостонское чаепитие"*?
______________
* Имеется в виду бостонский бунт 1773 года против беспошлинного ввоза
англичанами чая в Северную Америку, явившийся одной из причин Войны за
независимость g 1775-1783 гг. - (Здесь и далее примеч. пер.)

Брови Мэгги удивленно поползли вверх, герцог же, едва заметно
улыбнувшись, ответил:
- Это было задолго до моего рождения. Кроме того, война уже
закончилась, если вы помните, мисс Хармон.
- Да... совершенно верно. И если память мне не изменяет, за ней
последовало принятие Билля о правах, провозгласившего всех людей равными.
Однако в этой стране, похоже, о равенстве имеют весьма смутное
представление, или я ошибаюсь... ваша светлость?
Белдон усмехнулся:
- Еще как ошибаетесь, мисс Хармон. Здесь, в Англии, нам хорошо
известно, что такое равенство. Просто мы считаем, что одни мужчины более
равны, чем другие. - В пронзительных карих глазах герцога появился
насмешливый и вместе с тем несколько странный блеск.
Сердце Кейт исступленно заколотилось в груди, и ей показалось, что даже
воздух между ней и герцогом стал жарким. Улыбка герцога сделалась еще шире,
на левой щеке появилась премиленькая ямочка, и Кейт вдруг пришло в голову,
что этот мужчина, надменный, испорченный - в чем она не сомневалась, -
потрясающе красив, независимо от того, носит он титул герцога или нет.
Повернувшись к леди Трент, герцог Белдон проговорил:
- Ваш брат хотел бы с вами поговорить, Мэгги. Я буду счастлив составить
мисс Хармон компанию до вашего возвращения.
Бросив взгляд на темноволосого мужчину в другом конце танцевального
зала, Мэгги заметила:
- Надеюсь, я оставляю ее в хороших руках? - В ее голосе прозвучало
предостережение.
- Вне всякого сомнения, - заверил ее герцог.