"Кэт Мартин. Шелк и сталь " - читать интересную книгу авторавас из-под опеки лорда Дунстана.
- Вы говорите, он может назначить мне другого опекуна? - переспросила Кэтрин, радостно блеснув глазами. - Да. - Лучшего нельзя желать, но, к сожалению, я не представляю, кто мог бы стать моим новым опекуном. Джейсон усмехнулся и произнес: - А как насчет герцога и герцогини Карлайл? Кэтрин едва не вскрикнула от неожиданности и в следующее мгновение почувствовала, как слезы навернулись на глаза. - Это было бы прекрасно. Просто не знаю, как благодарить вас, - в волнении промолвила она. - Пока рано благодарить, - сказал Джейсон. - Мнения одного судьи недостаточно для того, чтобы заменить опекуна, если Дунстан будет против. - А он, конечно же, будет против, - мрачно заметил Люсьен. - Да, это дело очень сложное, - кивнула герцогиня, - но я уверена - лорд Личфилд добьется успеха. - А пока, мисс Грей, вы будете в безопасности со мной и Люсьеном, - добавила тетя Уинни. - Нам очень приятно ваше общество... не так ли, милорд? Люсьен посмотрел на Кэтрин и отрывисто сказал: - Безусловно. Мы, конечно, позаботимся о ней. Герцогиня взглянула на мужа, сидевшего с хмурым видом на противоположной стороне стола, и улыбнулась. После ужина дамы перешли в гостиную, а мужчины остались в столовой выкурить по трубке и выпить по стаканчику бренди. пребывания Кэтрин в Сент-Барте. Говорили в основном о браке и детях, хотя Кэтрин должна была признаться, что такие мысли до сих пор не приходили ей в голову. - Ну, теперь вы свободны, - с чувством сказала Велвет. - И Люсьен решит вашу проблему раз и навсегда. Он очень умел в подобных делах. - Думаю, маркиз хорош во многих отношениях, - произнесла Кэтрин, вспомнив, как нынешним утром видела Люсьена, скачущим на лошади. Он был необыкновенно грациозен и красив. Велвет посмотрела на нее испытующим взглядом: - Он нравится вам, не так ли? - Лорд Личфилд был очень добр ко мне, - смущенно ответила Кэтрин. - Да, он очень добрый человек, - согласилась Велвет. - А еще красивый и умный мужчина. Кэтрин почувствовала, как краска смущения залила ее лицо. Она и сама не раз думала о нем так. Взглянув на леди Бекфорд, которая, как и герцогиня, с интересом смотрела на нее, Кэтрин едва слышно пролепетала: - Да... он такой. Велвет переглянулась с тетей Уинни и продолжила: - Люсьен, несомненно, один из лучших мужчин. Конечно, он может быть упрямым, излишне замкнутым и раздражительным. Он и мой муж очень схожи по характеру. Они любят командовать и при этом ждут только послушания. Конечно, с тех пор, как Джейсон женился на мне, он стал другим. Велвет сняла пушинки со своей золотистой атласной юбки и, в упор глядя на Кэтрин, произнесла: |
|
|