"Кэт Мартин. Шелк и сталь " - читать интересную книгу автора

неугомонной, какой была до замужества. Она была не во вкусе Люсьена, но
очень подходила Джейсону. И слава Богу, что вышла замуж за человека, который
мог держать ее в узде.
- Может быть, нам закрыть дверь? - произнесла наконец тетя Уинни,
прерывая ничего не значащие разговоры. - Люсьен собрал нас по очень важному
делу: Кэтрин попросила помочь ей, и мы должны решить, как сделать это
наилучшим образом. - Люсьен направился к двери и плотно прикрыл ее.
- Как уже сказала тетя, мы собрались здесь не просто так, - произнес он
и, посмотрев на Велвет, продолжил - Поскольку эта тема довольно болезненна
для мисс Грей, я сам кратко введу вас в курс дела, герцогиня, а затем мы
вместе решим, как лучше помочь леди в ее беде.
Кэтрин посмотрела на маркиза с такой надеждой и благодарностью, что его
сердце сжалось и он подумал, что любой уважающий себя мужчина должен был бы
помочь ей дело не только в том, что Люсьен чувствовал влечение к ней,
желание переспать, хотя, надо признать, это желание становилось все более
настойчивым, но и в том, что Кэтрин нуждалась в нем, как ни одна женщина
прежде, и, кроме него, ей не к кому было обратиться. Он не позволит ни
Дугласу Роуту, ни кому-либо другому обидеть ее.

***

Вернувшись домой со своей служанкой после короткого визита в замок
Раннинг, леди Эллисон Хартман сняла плащ и, бросив его дворецкому, влетела в
гостиную, где ее мать писала письмо. Щеки девушки пылали от гнева, а пальцы
нервно теребили сумочку.
Когда дворецкий осторожно закрыл дверь, мать оторвала взгляд от листа
бумаги и, посмотрев в беспокойные голубые глаза дочери, опустила перо в
чернильницу.
- В чем дело, дорогая? Что тебя так огорчило? - спросила она.
- О мама, ты была права. Происходит что-то неладное. Маркиз был на
прогулке с этой... с этой женщиной, когда я прибыла. Они говорили о
философии. О философии! Кто же с мужчиной обсуждает такие вещи? Это просто
невероятно.
Эллисон закрыла глаза, и перед ее мысленным взором снова предстала
стройная темноволосая женщина, Кэтрин Грей, шагающая рядом с Люсьеном по
саду. Она, видимо, рассказывала что-то забавное, потому что маркиз смеялся
от души.
- "Если бы Демокрит был жив, он тоже посмеялся бы", - процитировал
Люсьен.
- Демокрит... - повторила его спутница, - Философ-весельчак. Вы
цитируете Горация.
Люсьен улыбнулся, глядя на Кэтрин с явным восхищением... В его глазах
было даже нечто большее. Эллисон никогда не видела на его лице такого
выражения, когда он смотрел на нее.
- О мама! Что же делать?! - в отчаянии воскликнула Эллисон.
- Ну-ну, успокойся, дорогая. Все это не имеет никакого значения. Лорд
Личфилд - человек чести. Он просил твоей руки, и я не думаю, что его
намерения изменились.
- Но ты сама говорила, что женщина всегда должна быть начеку, готовая к
вероломству мужчин.