"Кэт Мартин. Цыганский барон " - читать интересную книгу авторазакрыли бы доступ в общество, Доминику, кажется, это только на пользу.
Лондонские дамы готовы на все, лишь бы узнать правду, поэтому он пользуется здесь большим успехом. Леди Дартмур засмеялась, жеманно прикрывая рот рукой в белоснежной бальной перчатке. - Полагаю, ты права, милочка, у нас найдется немало сплетниц, обожающих эдакие скандальные истории, и все же... Дама с явной симпатией окинула взглядом ладную фигуру в безупречном черном сюртуке и серых обтягивающих бриджах. Он был строен, высок, выделялся среди остальных мужчин в этом сверкающем зале. Густая, иссиня-черная шевелюра особенно выразительно смотрелась на фоне белоснежного жесткого воротника рубашки и кремового шелкового галстука. Леди Дартмур смотрела на него с мечтательной улыбкой, в которой сквозило некое сожаление. Сама не замечая того, она расправила едва заметную морщинку на лифе платья из зеленого шелка. - Видит Бог, Доминик Эджемонт - самый привлекательный мужчина в Лондоне. Опасно привлекательный... Статная женщина, леди Вексфорд, собеседница леди Дартмур, видимо, была согласна с приятельницей. Она прошептала что-то на ушко подруге, и обе сдержанно засмеялись. К сожалению, мы так и не узнаем, о чем они говорили потом, - их слова заглушила громкая музыка, но о содержании их беседы легко можно было догадаться по стыдливому румянцу младшей и многозначительной улыбке старшей. Леди Кэтрин Баррингтон, графиня Арундейл, ставшая невольной свидетельницей вышеописанного разговора, проводила взглядом кокетливых - Послушай, Амелия, - обратилась она к сопровождавшей ее даме, - о ком говорили те две женщины? Кэтрин обвела взглядом зал, надеясь отыскать того, о ком шла речь, но среди нарядных, элегантно одетых мужчин не увидела ни одного, кого можно было бы назвать цыганом. - Мне показалось, что они хорошо знают джентльмена, о котором шептались. Белоснежный блестящий наряд с высокой талией делал особенно заметной модную бледность Кэтрин и подчеркивал необычный цвет ее волос, медных с золотым отливом. Амелия Кодрингтон Баррингтон, баронесса Нортридж, жена двоюродного брата Кэтрин Эдмунда и самая близкая подруга Кэтрин, только пожала плечами. - Ты про этих сплетниц? Не понимаю, почему бы им не поболтать о ком-нибудь. - Но, - продолжала настаивать Кэтрин, - судя по их словам, этот Доминик - весьма популярная личность. В это время к ним подошел слуга с серебряным подносом, уставленным напитками. От прислуги требовалась немалая ловкость, чтобы в переполненном зале пронести тяжелый поднос чуть ли не над головой. Хрустальные бокалы с шампанским слегка позванивали. Им вторили хрустальные подвески люстр под высоким лепным потолком. - Речь шла о Доминике Эджемонте, - сообщила Амелия, - лорде Найтвике, наследнике маркиза Грэвенвольда. Ее слова мало что сказали Кэтрин, совершенно не искушенной в делах |
|
|