"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу авторавыглядел более мужественным, чем всегда. Сильные плечи стали шире благодаря
фраку, и девушке пришлось запрокинуть голову, чтобы посмотреть в глаза жениху. В мрачных темных глазах Чака блестели огоньки триумфа, и она снова почувствовала себя неуверенно. - Ты сегодня очень мила, дорогая, - сказал Чак. - Что ты, Чак, спасибо. - Илейн оперлась на предложенную руку, и они вышли в коридор. Медленным, торжественным шагом молодые люди спустились по лестнице. На последней ступеньке Чак остановился. - Это для тебя, моя дорогая. - Он подал Илейн крохотную голубую бархатную коробочку. Его руки были холодными, когда он коснулся ее руки. Илейн раскрыла футляр. В углублении из атласа цвета слоновой кости лежал бриллиант, окруженный поблескивающими кроваво-красными рубинами. Колечко было красивым, но слишком кричащим. Как только Чак надел его на палец невесты, оно словно сжало всю ее тонкую кисть. - Спасибо, Чак. Оно очень милое. - Илейн поцеловала жениха в щеку, и он повел девушку в столовую. Комната была полна гостей, кажется, собрались все, кто жил в округе. Илейн тепло улыбалась знакомым, многие из которых были друзьями ее отца. А Чак без устали представлял ее всем остальным. Генри Даусон присоединился к ним. Он широко улыбался и похлопывал сына по спине. - Пора бы вам сойтись. А то я уже начал беспокоиться. - Даусон так улыбнулся Илейн, что она сразу вспомнила о своих долгах. Она до сих пор недоумевала, почему он так хочет женить на ней своего сына и почему Чак пошел на поводу у желаний отца, но это их дело. У нее были собственные слова. - Можно предложить тебе освежиться? - Чак глупо улыбался. - Почему бы нет, я с удовольствием. - Она посмотрела, как он идет к столу с пуншем в дальнем конце комнаты. А потом, пользуясь его отсутствием, принялась рассматривать гостей. Илейн искала Моргана, но его нигде не было. Она почувствовала облегчение, за которым тут же последовало разочарование и взрыв злости на себя. Девушка вздохнула. По крайней мере, Морган - это проблема, которую она сегодня решит. - Знаешь, дочка, - говорил Генри Даусон, заканчивая беседу с Самуэлем Смитом, владельцем шахты в Хээлтоне, - мы, Даусоны, гордимся тем, что ты стала членом нашей семьи. - Спасибо, Генри. - Илейн не смогла назвать его отцом. Они еще немного поболтали, и он представил ее только что прибывшим промышленникам из Вайлкс Баррз. Оркестр из пяти человек заиграл как раз в тот момент, когда подошел Чак с пуншем. Илейн хотелось пить, она нервничала и сразу же сделала большой глоток, но тут же чуть не выплюнула все на стоявшего перед ней мужчину. Она закашлялась, слезы покатились из глаз. Чак похлопал ее по спине. - Ты в порядке, дорогая? - Чак, это... мужской пунш. Он шикнул на нее: - Я тебе не говорил, чтобы ты остановилась. Давай выпей. Будет весело. - Он улыбнулся и подтолкнул стакан ближе к ее губам. Илейн начала медленно закипать. Она не имела ничего против того, чтобы |
|
|