"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу автора

- Ларе Кирби. Старший брат Билли Кирби. Ты помнишь Билли, верно? Парня,
которого ты, как собаку, застрелил посреди улицы.
Пока нападавший говорил, Морган изменил позицию. Он обошел вокруг
здания, стараясь оказаться как можно ближе к универмагу.
- Ну, извини, - сказал Морган. Близкий звук голоса озадачил коренастого
мужчину, но он не сдвинулся с места. - Твоя первая пуля стоила мне памяти.
Тебе придется рассказать мне об этом, и я узнаю, кто он был.
- Ты лгун, Морган.
- Пожалуйста, - взмолилась Илейн, - он говорит вам правду.
Великан еще крепче сжал свою жертву, и она уже с трудом дышала.
- Похоже, малышка, ты о нем много знаешь. А ты знаешь, что он убийца?
Моему брату было всего девятнадцать лет. Морган пристрелил его и даже не
оглянулся.
Илейн чувствовала кислый запах изо рта дородного незнакомца. Ветер
трепал его длинные грязные нечесаные волосы. Он был одет как рабочий: в
парусиновые брюки и рубашку в красную клетку. Но раньше она его никогда не
видела, и говорил он совсем не как шахтеры. И хотя Илейн не могла
разобраться в своих чувствах, она не верила ни одному его слову о Моргане.
- Я устал от болтовни, - сказал Кирби. - Выходи, или я ее убью.
Он крепче прижал револьвер к ее виску, и Илейн почувствовала, как между
двух холмиков груди побежали струйки пота.
- Она для меня ничего не значит, - ответил Морган, и эти слова резанули
девушку как ножом. - Мне все равно, застрелишь ты ее или нет, так что можешь
ее отпустить.
Илейн почувствовала себя дурно, но не оттого, что ее держал этот
мерзкий тип, а от слов Моргана.
- Ты врешь, Морган. Она много для тебя значит, будь уверен. Я видел,
как ты на нее смотрел, когда вы шли по улице.
Илейн выпрямилась, немного осмелев после слов Кирби. Неужели Морган к
ней неравнодушен? Неужели он смотрел на нее как-то особенно, а она этого не
замечала? У нее не было времени обдумать эти вопросы.
Морган вышел из укрытия, направляя револьвер на Ларса Кирби. Медленно и
уверенно он шел к тому месту, где убийца держал девушку. Имя Кирби ни о чем
ему не говорило, но мысль о том, что он мог убить брата этого человека,
смущала. Если бы он мог вспомнить!
- Теперь достаточно, Морган.
Морган стоял на удобном для стрельбы расстоянии, но любой выстрел мог
стать смертельным для Илейн. Он тренировался с кольтом целых три дня. Он
знал, что для среднего стрелка его цель не составит труда, но рана в плече
давала о себе знать. Он может ошибиться. Насколько, он не знал.
- Может, ты и не помнишь Билли, - начал мужчина, - но ты знаешь эту
девку. И она значит для тебя намного больше, чем тебе хотелось бы. Так что
прежде чем убить тебя, я расскажу, чем буду с ней заниматься. Я удовлетворю
себя всеми известными мне способами. А потом с ней будут развлекаться все
кому не лень. Ты понял, Морган?
Морган потерял разум. Если он и сомневался до сих пор, то теперь был
уверен. Подчиняясь слепому инстинкту, он достал револьвер, прицелился и
выстрелил по врагу. Эхом выстрелу вторил душераздирающий крик Илейн.
Пуля попала Кирби точно между глаз. Его тяжелое, крупное тело повисло
на девушке, заливая кровью ее юбку. Морган бросился к ней.