"Кэт Мартин. Золото влюбленных " - читать интересную книгу автора Даусон закрыл дверь и небрежно оперся на дверной косяк, удовлетворенно
ухмыляясь. - Наконец мы освободились от этого чертова угольного бизнеса, - произнес он, высказывая вслух то, о чем думали все. Его отец широко ухмыльнулся: - Да, и цена за этот договор делает освобождение еще более приятным. - Правда, Дольф? Грязная работа сделана, и цена приемлема, а? Редмонд слегка улыбнулся. - Не будем делить шкуру неубитого зверя, ребята. Чак, ты лучше позаботься, чтобы девка Мак-Элистер была с тобой у алтаря. Уверен, что не надо напоминать: она все еще контролирует пятьдесят процентов акций нашей шахты, даже если и не знает об этом. А когда ты станешь ее мужем, эта доля будет твоей. После этого мы сможем жить спокойнее. Чак нахмурился. - Надо было жениться гораздо раньше, когда она была моложе, послушнее. Если что-то случится, - он бросил злой взгляд на отца, - вся вина будет на тебе. - До последнего времени не было нужды торопить ее, - защищался Даусон. - У тебя ведь водились подружки, они грели тебе постель. А девушке нужно было время, чтобы привыкнуть к мысли о замужестве, вот так. Она согласилась, и она выполнит свое обещание. Если у Мак-Элистеров и было что-то, так это гордость. - Лучше бы тебе не ошибиться в этом, - процедил Чак. - Не волнуйся, - успокоил Редмонд. - Свадьба будет так или иначе. - Подойдя к столу, он открыл верхний ящик и достал три бокала и графин с Чак и его отец вернулись на островерхие, цвета бургундского стулья. Контора была невелика, но Чак во всем видел прекрасный вкус Редмонда. Кроме стола и стульев, в гарнитур входила небольшая кушетка. Пол был покрыт большим персидским ковром с изображением кровавой сцены из времен крестовых походов. Восточная ваза украшала резную палисандровую подставку. - Пора выпить за нашу будущую удачу, - сказал Редмонд. Он налил в каждый из бокалов на два пальца густой янтарной жидкости и передал сидящим. - И за предстоящую свадьбу. Бокалы звякнули, и вся троица заулыбалась. Глава 7 Дэн Морган смотрел через открытое окно на шумную улицу. Его плечо почти зажило. Пора искать того, кто в него стрелял. Морган застегнул на талии тяжелые пряжки своего пояса с кобурой и пристегнул ремень к бедру. Инстинктивно палец коснулся рукоятки револьвера, и, как всегда, оружие послушно скользнуло в ладонь. Его гибкий палец обвил спусковой крючок. Потом он проверил заряд, чувствуя приятную гладкую поверхность металла, и сунул револьвер в кобуру. Сняв широкополую шляпу с набалдашника кровати, Морган толкнул дверь, спустился по лестнице до первого этажа и проворно пробежал по вестибюлю. - Дэн? - нежный голос Илейн позвал его из зала. Она оперлась на метлу, вопросительно глядя на него из-под голубой косынки в тон простому клетчатому платью. - Вы ведь не пойдете на улицу один? |
|
|