"Кэт Мартин. Украденная невинность " - читать интересную книгу автора

Джессика решительно собрала волосы, запихнула их под войлочную шляпу -
единственный головной убор, принадлежавший ей в детстве, - и бросилась вон
из комнаты, направляясь к черному ходу.
На конюшне ей встретился один из подручных, Джимми Хопкинс. Он с
готовностью вызвался оседлать гнедую кобылу, на которой Джессика обычно
выезжала. Не выражая никакого удивления, он затянул подпругу на простом
мужском седле, помог хозяйке вскочить верхом и помахал на прощание:
- Удачи, мисс Джесси!
- Она мне понадобится, Джимми, спасибо.
Отдав шутливый салют, девушка склонилась к шее лошади и как следует
ударила пятками в гнедые бока. Удача и впрямь была бы кстати, думала она, на
полном ходу вылетая из ворот конюшни: во-первых, чтобы не свалиться на
скаку, во-вторых, чтобы как-нибудь помочь бедняжке Анне.

***

- Здравствуй, отец!
Мэттью Ситон, граф Стрикланд, капитан славного "Норвича", боевого
корабля королевского флота, бесшумно прикрыл за собой дверь в роскошные
апартаменты отца. В этот час престарелый маркиз Белмор обычно не спеша
просыпался от послеобеденного сна. Вот и сейчас он возлежал на великолепной
кровати мерного дерева среди множества атласных подушек и казался
погруженным в дремоту.
Однако каким бы негромким ни было приветствие сына, маркиз открыл глаза
и приветливо улыбнулся:
- А вот и Мэттью, мой сын и наследник! Я было задался вопросом, доживу
ли до того дня, когда эти слезящиеся глаза снова тебя увидят...
Маркиз протянул морщинистые руки, покрытые синеватой сеткой вен, и
Мэттью поспешил наклониться вперед, чтобы взять их в свои. Порывистым и
неловким движением человека, непривычного к проявлениям чувств, он заключил
отца в объятия.
- Я скучал по тебе, - признался Мэттью и чуть сильнее сжал плечи
маркиза.
Для человека военного, в течение двух лет скитавшегося по морям и
умеющего скрывать свои эмоции, это был жест более чем неожиданный.
Командовать боевым кораблем королевского флота - большая
ответственность. Высокий чин требовал железного самообладания и твердости,
порой даже суровости по отношению к подчиненным, но Мэттью отдавал себе
отчет, что когда-нибудь выйдет в отставку и возьмет на себя совсем иные
обязанности - обязанности сына и наследника, поскольку его старший брат
Ричард погиб на охоте. Сейчас, глядя на отца, непривычно старого и хрупкого,
он думал, что отставка, возможно, ближе, чем предполагалось.
- Отойди на пару шагов, мальчик мой, чтобы я мог получше тебя
рассмотреть. Даже не верится, что прошло два года!
Мэттью послушно сделал два шага назад, спрашивая себя, позволит ли
отцовское зрение заметить морщинки в уголках его глаз. Или более темный,
бронзовый оттенок кожи, на которую так долго светило жаркое солнце? Его
каштановые с рыжим отливом волосы были по-прежнему густыми, слегка
волнистыми, но отросли длиннее и успели сильно выгореть на концах.
- Я мог бы сказать, что ты вырос на добрых два дюйма, мой мальчик, но