"Кэт Мартин. Полночный всадник " - читать интересную книгу автора

- По словам твоего брата, она сулит беду.
- Думаю, мне следует спасти его. Если бы он съездил со мной в
Сан-Хуан...
- Эта вдова Пилар может спасти его. И всегда есть Миранда. Она тоскует
по нему, когда он покидает лагерь.
- Si, полагаю, ты прав. - Андреас бросил последний взгляд на людей,
толпившихся у подножия холма, и ему показалось, что он видит под полосатым
бело-розовым зонтиком маленькую женщину с золотисто-каштановыми волосами.
Андреас улыбнулся. - С другой стороны, что такое жизнь без небольших
осложнений?
Педро засмеялся. Мужчины пришпорили коней и продолжили подъем. На
пересечении дорог Андреас свернул на юг, а Педро поехал вверх. Мысли об
американке с красивыми зелеными глазами, светлой кожей, высокой, пышной
грудью и изящными щиколотками волновали Андреаса. Он надеялся найти в
Сан-Хуане женщину с таким же полным бюстом, которая за монету-другую или за
несколько комплиментов пригласит его в постель.
Отправится ли брат к Пилар, подумал Андреас, или проявит терпение и
подождет красивую американку?

Глава 3

Рамон, одетый во все черное, въехал на холм на вороном жеребце и
посмотрел вниз на узкий ручей, текущий под платанами. Андреас ждал брата с
дюжиной лучших ковбоев, хранивших верность семье де ла Герра со времен
пращуров. Колонну замыкали два йокута -индейца из большой восточной долины.
Рамон направил жеребца вперед и начал спускаться по склону к
заваленному валунами ручью. Его путь освещал только месяц, затянутый
прозрачными серыми облаками.
- Buenas noches, amigos <Добрый вечер, друзья (исп.)>, - сказал Рамон
мужчинам, остановив перед ними коня. - Как всегда, рад вас видеть.
Он увидел Педро Санчеса, Руиса Доминго, Игнасио Хуареса, Сиско
Виллегаса, Сантьяго Гутиереса и еще нескольких человек. Почти всех Рамон
знал с детства.
- Я предупредил Андреаса, что сегодняшний набег опаснее всех прежних.
Остин и его люди могут ждать нас. Есть шанс, что это не так и к настоящему
моменту он отпустил охрану, но полной уверенности нет. Если кто-то из вас
заметит нечто настораживающее, тотчас дайте сигнал и мы покинем ранчо - с
лошадьми или без них.
- Нам нужны эти лошади, Рамон, - возразил Андреас. - Не запугивай
людей. Мы справимся с Флетчером Остином и его помощниками.
Рамон тихо выругался. Андреас вечно проявлял безрассудство, однако не
следует подрывать авторитет брата.
- Просто будьте осторожны. Глупо недооценивать Остина. Если что-то
произойдет, уходите как можно скорее. Спасайте себя.
Не успел Андреас возразить, как Рамон повернул жеребца и направился по
тропе. Их пристанище в горах было в двух днях пути от ранчо дель Роблес, но
Андреас и другие мужчины сейчас разбили лагерь неподалеку, среди соседних
холмов. Лошади были свежими, мужчины - бодрыми, отдохнувшими перед ночной
вылазкой.
Они достигли спуска к ранчо и остановились среди деревьев. Рамон