"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора

Майкл. Это была очень грубая лесть, но поскольку она слышала ее от красивого
молодого человека в первый раз, Силвер почувствовала, что ее сердце забилось
быстрее.
- Благодарю вас, Майкл. - Силвер заметила, что глаза Майкла дольше
положенного задержались на вырезе ее изумрудно-зеленого платья.
- Только одна вещь может сделать этот вечер еще более совершенным, -
прошептал он.
С этими словами он наклонился к ней, чтобы поцеловать. Силвер позволила
ему это сделать. Она хотела знать, что содержится в этом таинственном
действии, каким является прикосновение мужских губ. Обвив руками ее талию,
Майкл мягко привлек ее к своей груди. Его губы были теплыми и чуть влажными,
ей в нос ударил резкий запах его одеколона. Внезапно тишину летнего вечера
разорвал низкий, полный гнева голос ее отца:
- Я думал, что могу тебе доверять. Мне следовало знать тебя лучше. В
первый же раз, как я тебя куда-то вывез, ты опозорила меня перед друзьями.
Он обрушил на нее самые мерзкие слова, которые только могли прийти ему
в голову в эту минуту. По выражению лица Браунинга Силвер поняла, что он
готов вызвать ее отца на дуэль. Слава Богу, Браунинг был столь ошеломлен,
что лишь молча стоял, изумленно разинув рот. На дуэли Уильям Хардвик-Джоунс
убил бы его.
Этот скандал стал предметом пересудов всего острова, и Силвер никогда
больше не осмеливалась появляться в обществе.
И никогда больше не пыталась пробовать действие своих женских чар на
мужчине.
Внезапно почувствовав себя и в самом деле невероятно уставшей, Силвер
присела на койку. Она не имела ни малейшего представления, что ей следует
предпринять. Силвер вспомнила о времени, проведенном в таверне "Белая
лошадь", где ей довелось повидать немало способов обольщения мужчин. Местные
шлюхи, вульгарные, грубые и бесстыдные, позволяли себе вольности, которые
Силвер не пришли бы и в голову. Ей доводилось бессчетное число раз видеть их
с задранными юбками в обнимку с кем-нибудь из пьяных завсегдатаев таверны.
Если бы она попыталась испробовать этот свой опыт, ее душа отправилась
бы прямиком в преисподнюю!
Итак, ей придется самой находить путь к сердцу ее тюремщика. Если бы
только у нее был хотя бы один из прелестных шелковых халатов, которые висели
в шкафу ее дома на Катонге! Обычно она надевала их редко. Сейчас же она
могла бы воспользоваться каким-нибудь из них, чтобы ввести Моргана Траска в
искушение и заставить его думать о том, каким образом он сможет снискать ее
благосклонность.
Когда стемнело, Силвер отправилась в кают-компанию на ужин, но ее
надежды, возложенные на этот вечер, совершенно не оправдались. Хотя Уилсон
Демминг и Гамильтон Рейли были воплощением самой любезности, Морган
оставался сдержанным и молчаливым. Когда ужин завершился, она громко
попросила джентльменов проводить ее на палубу. Морган ответил, что должен
успеть закончить свою работу, и попросил, нет, приказал лейтенанту Рейли
выполнить ее просьбу, что Рейли воспринял с видимой неохотой. У Силвер
мелькнула мысль, что он, должно быть, боится, как бы она не сбросила его за
борт или по крайней мере не попыталась.
Когда они вышли на палубу, Силвер сердечно улыбнулась лейтенанту,
попросила его рассказать о своей военной карьере, о семье и постаралась