"Кэт Мартин. Жар сердец " - читать интересную книгу автора Морган проводил ее по палубе и помог спуститься по трапу в
кают-компанию. - Ужин в семь, - предупредил он. - Мы ужинаем с лейтенантом Рейли и Уилсоном Деммингом, моим временным первым помощником. - Временным? Морган кивнул. - Как только мы достигнем Барбадоса, его заменит француз по имени Ипполит Жак Буйяр. Он плавал со мной несколько лет. Силвер подумала о том, что не встретится с Буйяром, потому что ее высадят на Катонге, и сказала, стараясь придать голосу шутливый тон: - Значит, я так его и не увижу? Однако Морган был начеку и на какое-то мгновение почувствовал прилив гнева. Похоже, она не оставила своих попыток. Только вместо угроз теперь в ход идут томно зовущие, прелестные глазки. - Может, мне следует сменить курс, - с сарказмом спросил он, - и направиться сначала на Барбадос? Вы встретитесь с Жаком и уговорите галантного француза помочь несчастной даме. Именно так я должен сделать? Вы этого хотите? Силвер пришлось приложить просто титанические усилия, чтобы улыбка не сошла с ее губ. - Это было сказано лишь из вежливости. - Из вежливости? Это что-то для вас новое, мисс Джоунс. "Иди ты к чертям!" - подумала она. - Неужели я вас этим так удивила, майор Траск? - После всего что произошло, вы вряд ли меня чем-нибудь удивите. "Чтоб ты провалился в ад!" Как он мог так легко разгадывать, что у нее - Благодарю вас за прогулку, майор. Я с нетерпением жду вечера. Траск ничего не ответил, и Силвер направилась к своей каюте. Закрыв дверь, она тут же с силой ударила по стене и издала проклятие. Черт бы его побрал! С каким же негодяем свела ее судьба! Да, он был красив, мужественен, временами даже очарователен, но он был непоколебим как скала и этим доводил ее до бешенства. И он еще считал, что она может оказать дурное влияние, почему она не ударила его тогда второй раз? Ну теперь-то она будет приводить свой план в действие безо всяких угрызений совести. И начнет его воплощение в жизнь с сегодняшнего вечера. Но все же торопиться не стоит. Морган достаточно умен и понимает, что она не может изменить свое отношение к нему всего за один вечер. И вместе с тем времени у нее осталось слишком мало, чтобы терять его понапрасну. Как жаль, что в искусстве обольщения у нее нет совершенно никакого опыта! Хотя у нее и были лучшие учителя, которых только можно было найти на островах Вест-Индии, и ее обучили всем премудростям, которые должна знать леди, у нее не было никакой возможности проверить на практике силу своих женских чар. Ее отец приглашал гостей в свой дом очень редко и путешествовал по острову лишь от случая к случаю. Однажды он взял ее на бал, который устраивал плантатор с соседнего острова. Силвер вызвала большой интерес у молодых людей, и они наперебой приглашали ее танцевать. Она обнаружила, что ей весьма нравятся и танцы, и мужское внимание. В конце того восхитительного вечера она вышла вместе с Майклом Браунингом на террасу подышать свежим воздухом. - Вы прекраснее, чем все звезды небес, леди Салина, - почти пропел ей |
|
|