"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора Уродливое лицо Натана побледнело.
- Ну что ты! Конечно, нет. - Тогда шевели мозгами, черт тебя подери! Лучше запастись терпением и действовать наверняка, чем совать свою голову в петлю. Натан на редкость энергично закивал. Слишком уж живо представил себе, как колышется на лондонском ветру его тощее тело. - Ладно, давай подождем. Но не забывай: если нас не вздернет на виселицу палач, то уж этот хладнокровный ублюдок, на которого мы работаем, уж точно нам мозги вправит. *** Ник нашел Элизабет в библиотеке. Она сидела на подоконнике и читала. Он только что приехал и еще не успел переодеться, так и отправился искать свою подопечную в стареньких запыленных сапогах для верховой езды. Шляпу и куртку, правда, снял и перебросил через плечо, а войдя в библиотеку, и вовсе швырнул их на стул. Элизабет сидела, уткнувшись носом в книгу. Волосы ее были заплетены в толстую косу. Несколько кудряшек выбились и упали ей на лоб. Услышав, как открывается дверь, Элизабет подняла голову и увидела графа. Глаза их встретились. Нику пришло в голову, что они не виделись с тех пор, как ездили в Севеноукс, и он, оказывается, по Элизабет соскучился. Мало того, при виде Элизабет его вдруг охватило желание, и это открытие Ника отнюдь не порадовало. - Опять читаете, как я погляжу. Так и знал, что найду вас здесь. - Вы меня искали, милорд? - Честно говоря, да. Мне доложили, что сегодня в мое отсутствие ко мне приезжала гостья. - Элиас уже рассказал ему о визите Мириам. Слуги были преданы графу безгранично и информировали его обо всем, что происходит в Рейвенуорт-Холле. - Поскольку вы беседовали с ней вместо меня, мне любопытно было бы узнать, что она вам говорила. Элизабет напряглась и осторожно сказала: - Леди Дэндридж шла по саду, как вам, без сомнения, докладывали. Естественно, она искала вас. Мы говорили совсем мало. Полагаю, она, как обычно, приезжала для того, чтобы развлечься. Граф криво усмехнулся. - Вот как? А откуда вам, собственно, известно, что она приезжает сюда развлекаться, мисс Вулкот? Элизабет закрыла книгу, однако по-прежнему держала между страницами палец, видимо надеясь после ухода графа возобновить чтение. Она читала "Песни познания" Уильяма Блейка - книгу, которую он очень любил. - Я не глупа, милорд, и понимаю, зачем виконтесса приезжает сюда. Граф удивленно вскинул брови: - Неужели? - Он в этом сильно сомневался. Правда, она могла догадываться, но далеко не обо всем, а уж о том, что графиня ему надоела, наверняка не имела ни малейшего понятия. - И как я понимаю, вы наших отношений не одобряете? Перекинув косу на грудь, Элизабет машинально принялась теребить ее кончик. |
|
|