"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу авторакрапивника. Прежде чем решить, что это за птица, нужно хорошенько подумать.
Взгляд Ника скользнул по блестящим медным волосам, четко очерченному профилю, изящной фигуре Элизабет, и он вспомнил тот день, когда увидел ее впервые. Тогда он почти не обратил на нее внимания. - Как я уже не раз убеждался, первое впечатление часто бывает обманчивым. - Это и в самом деле так, - весело подхватила Элизабет. - Особенно когда речь идет о птицах. Возьмем, к примеру, вон ту славку-черноголовку. Большинство людей принимают ее за черного дрозда. - Но только не вы, мисс Вулкот. Она улыбнулась милой девичьей улыбкой: - Мой отец любил птиц и меня научил в них разбираться. После его смерти я очень много времени проводила в саду. Смотрела на пташек и чувствовала себя уже не такой одинокой. Не было еще случая, чтобы при виде этих пернатых созданий у меня не поднималось настроение. Ник улыбнулся: - Я запомню это на тот случай, если мне понадобится поднять вам настроение. Элизабет начала что-то говорить, но замолчала, напряженно глядя куда-то поверх его плеча. Ник понял: они уже не одни. И в самом деле, к ним направлялся Роджер Фен-тон, виконт Хардинг. Приближаясь, он не сводил с Элизабет похотливого взгляда. Ник мысленно выругался. Вместо того чтобы разгуливать со своей подопечной по саду, нужно было настоять, чтобы она пошла домой. Подойдя поближе, Хардинг окинул Элизабет внимательным взглядом и, - Так, значит, это и есть та самая леди, которую ты от нас прячешь? Ник непроизвольно сделал шаг вперед, заслоняя Элизабет. - Мисс Вулкот как раз собиралась идти домой. - Он бросил на Элизабет предостерегающий взгляд, который она отлично поняла. - Не правда ли, мисс Вулкот? - Д... да, - пролепетала она. - Виконт Хардинг, к вашим услугам, мисс Вулкот, - проговорил Фентон, отвешивая Элизабет низкий поклон. - Николас упоминал о вашем присутствии в Рейвенуорт-Холле. Теперь я понимаю, почему он вас прячет. - Я пытался защитить доброе имя мисс Вулкот, которое может пострадать, если уже не пострадало оттого, что она находится под моей опекой, - заметил Николас. Элизабет протянула виконту затянутую в белую перчатку руку. - Я наблюдала вчера за состязаниями. Вы были очень хороши, виконт. Вы чуть было не победили графа. Фэнтон улыбнулся: - Да, Ника редко охватывает такой неукротимый спортивный азарт, как вчера. - Элизабет, - настойчиво проговорил Ник, - полагаю, вам давно пора идти домой. Она удивленно взглянула на него, и он спохватился: надо же, впервые назвал ее по имени! - Как вам будет угодно, милорд. - Она одарила Роджера Фентона сдержанной светской улыбкой. - До свидания, лорд Хардинг. |
|
|