"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора

крапивника. Прежде чем решить, что это за птица, нужно хорошенько подумать.
Взгляд Ника скользнул по блестящим медным волосам, четко очерченному
профилю, изящной фигуре Элизабет, и он вспомнил тот день, когда увидел ее
впервые. Тогда он почти не обратил на нее внимания.
- Как я уже не раз убеждался, первое впечатление часто бывает
обманчивым.
- Это и в самом деле так, - весело подхватила Элизабет. - Особенно
когда речь идет о птицах. Возьмем, к примеру, вон ту славку-черноголовку.
Большинство людей принимают ее за черного дрозда.
- Но только не вы, мисс Вулкот.
Она улыбнулась милой девичьей улыбкой:
- Мой отец любил птиц и меня научил в них разбираться. После его смерти
я очень много времени проводила в саду. Смотрела на пташек и чувствовала
себя уже не такой одинокой. Не было еще случая, чтобы при виде этих пернатых
созданий у меня не поднималось настроение.
Ник улыбнулся:
- Я запомню это на тот случай, если мне понадобится поднять вам
настроение.
Элизабет начала что-то говорить, но замолчала, напряженно глядя куда-то
поверх его плеча. Ник понял: они уже не одни. И в самом деле, к ним
направлялся Роджер Фен-тон, виконт Хардинг. Приближаясь, он не сводил с
Элизабет похотливого взгляда. Ник мысленно выругался. Вместо того чтобы
разгуливать со своей подопечной по саду, нужно было настоять, чтобы она
пошла домой.
Подойдя поближе, Хардинг окинул Элизабет внимательным взглядом и,
похоже, остался доволен увиденным.
- Так, значит, это и есть та самая леди, которую ты от нас прячешь?
Ник непроизвольно сделал шаг вперед, заслоняя Элизабет.
- Мисс Вулкот как раз собиралась идти домой. - Он бросил на Элизабет
предостерегающий взгляд, который она отлично поняла. - Не правда ли, мисс
Вулкот?
- Д... да, - пролепетала она.
- Виконт Хардинг, к вашим услугам, мисс Вулкот, - проговорил Фентон,
отвешивая Элизабет низкий поклон. - Николас упоминал о вашем присутствии в
Рейвенуорт-Холле. Теперь я понимаю, почему он вас прячет.
- Я пытался защитить доброе имя мисс Вулкот, которое может пострадать,
если уже не пострадало оттого, что она находится под моей опекой, - заметил
Николас.
Элизабет протянула виконту затянутую в белую перчатку руку.
- Я наблюдала вчера за состязаниями. Вы были очень хороши, виконт. Вы
чуть было не победили графа.
Фэнтон улыбнулся:
- Да, Ника редко охватывает такой неукротимый спортивный азарт, как
вчера.
- Элизабет, - настойчиво проговорил Ник, - полагаю, вам давно пора идти
домой.
Она удивленно взглянула на него, и он спохватился: надо же, впервые
назвал ее по имени!
- Как вам будет угодно, милорд. - Она одарила Роджера Фентона
сдержанной светской улыбкой. - До свидания, лорд Хардинг.