"Кэт Мартин. Грешные обещания " - читать интересную книгу автора

который я веду, однако, я полагаю, мы это переживем. - Ник резко замолчал и
встал. У него вдруг возникло непреодолимое желание остаться подольше в
обществе Элизабет, а этого допускать было нельзя. - Спасибо за
откровенность. Это качество в женщинах редко встречается. А теперь прошу
меня простить, но я вынужден вас покинуть. Дела. Желаю вам приятно провести
день, мисс Вулкот.
- Желаю вам того же, милорд, - ответила Элизабет, слегка наклонив
голову.

***

Прошло два дня. Появились новые гости: два джентльмена с дамами заехали
в гости к графу после посещения Тернбриджского источника, расположенного
неподалеку. Не прошло и десяти минут, как Элизабет уже знала о них все.
Мерси Браун оказалась неиссякаемым источником информации. Стоило только
Элизабет поклясться, что она никому ничего не расскажет, и Мерси выкладывала
ей все местные сплетни.
Было позднее утро, когда подъехала карета. За окном послышались стук
колес и позвякивание сбруи, и Элизабет с Мерси выглянули в окно.
- О Господи! - воскликнула Мерси, покачав головой, отчего чепец,
покрывавший ее темные волосы, немедленно съехал набок. - Выступают словно
королевы, хотя на самом деле просто лондонские потаскушки, только не из тех,
что работают на улице, а побогаче.
Элизабет почувствовала, что краснеет.
- Ты... ты хочешь сказать, что эти женщины...
- Дорогие проститутки, чтоб мне провалиться на этом месте! Любовница
лорда Гарри Эмма Кокс и любовница виконта, актерка по имени Джилли Пейн.
- А ты откуда их знаешь?
Мерси нетерпеливо махнула рукой, словно Элизабет сморозила какую-то
глупость.
- Да они тут не в первый раз. К Тернбриджскому источнику кто только не
ездит. И все останавливаются у графа. А тому все равно, кто сопровождает его
дружков.
Сквозь оконное стекло Элизабет наблюдала за тем, как дамы, разряженные
в шелковые, отделанные кружевами платья, выходят из кареты, тщательно
придерживая юбки, чтобы они не волочились по грязи.
- Какие хорошенькие! - проговорила она.
Мерси презрительно фыркнула и отвернулась.
А Элизабет продолжала, не отрываясь, смотреть на экзотических особ,
шедших в сопровождении высокого блондина лет тридцати с небольшим и мужчины
постарше, расфранченного, в старомодном серебристом парике. Идущая рядом с
ним красивая светловолосая женщина с чересчур ярко накрашенными губами
что-то прошептала ему на ухо. Мужчина хрипло расхохотался, но тотчас замолк,
как только компания вошла в дом.
- А у лорда Рейвенуорта тоже есть любовница? - спросила Элизабет,
замирая от страха: и как только она осмелилась задать такой вопрос?
Мерси воздела черные очи к небу:
- Как же не быть у такого красавца мужчины, как наш граф?! Да сколько
угодно было! Он их меняет как перчатки. Последняя - эта маленькая потаскушка
из Уэстовера, эта зазнайка леди Дэндридж. Но и она, как все остальные, долго