"Дебора Мартин. В плену сомнений " - читать интересную книгу автора

и назвал ее "образованной дамой", помешанной на валлийских легендах и
преданиях.
Невзирая на гнев, помрачивший его рассудок, Воган, однако, успел
подметить, что манжеты на рукавах ее дорогого платья из голубого атласа были
чуть заметно затерты, так же как и у него, от частого сидения над книгами.
Он припомнил и то, что при первой их встрече Джулиана в самом деле поразила
его своим умом и обширными познаниями. А люди умные - Рис в этом был
уверен - вряд ли могут опуститься до соглядатайства.
Чувство вины перед Джулианой подгоняло его все дальше в поисках удобной
лазейки в ограде. Наконец, к своей радости, он наткнулся на развесистое
дерево, одна из веток которого на несколько футов простиралась над стеной
сада. Теперь не составит никакого труда дотянуться до ветки, взобраться на
ограду и, перебравшись на ту сторону...
Тихий шорох за стеной заставил Вогана замереть. Звук, привлекший его
внимание, похоже, доносился из кроны того самого дерева, которое присмотрел
для себя Рис. Охваченный любопытством, он приблизился на безопасное
расстояние и стал ждать. Кто бы это мог быть: человек, карабкающийся по
дереву, или же просто животное или птица?
Неожиданно откуда-то сверху до него донесся глухой возглас. Это мог
быть только человек, и его можно было окликнуть. Рис пристально вгляделся в
темную массу листвы и заметил мелькнувший в ней краешек голубого атласного
платья. Воган улыбнулся: ему следовало догадаться, что леди Джулиана не из
тех, кто позволит так запросто припереть себя к стенке. И в искусстве побега
она, кажется, особо преуспела.
Тем временем над оградой показались пышные складки голубого атласа.
Сперва из кроны дерева пенной волной взметнулся бело-голубой водопад юбок,
затем перед глазами Риса мелькнули очертания стройной ножки в шелковом
чулке, который спустя мгновение зацепился за жесткую кору дерева. Джулиана
потянулась, чтобы высвободиться, но роскошные пламенно-рыжие волосы, которые
накануне были так тщательно упрятаны под чепец, хлынули ей на глаза, скрыв
лицо.
Рис осторожно приблизился к тому месту, где замешкалась Джулиана, и как
раз вовремя: стараясь освободить зацепившийся чулок, она потеряла равновесие
и рухнула вниз, успев, однако, в последнюю секунду ухватиться руками за
ветку. С беспомощным стоном она повисла, не взглянув даже, далеко ли до
земли. Подоспевший Воган ловко подхватил девушку на руки и дернул чулок,
высвобождая его из неожиданной ловушки.
Отбросив волосы с лица, она наконец увидела, что произошло, и с
удивлением уставилась на своего спасителя.
- Вы? Что вы здесь делаете?
- Дожидаюсь вас, - ответил он и обхватил Джулиану так, чтобы ей удобно
лежалось у него на руках.
- Понятно! Наверное, затем, чтобы убедиться, что мне досталось как
следует? А теперь поджидаете меня здесь, чтобы вернуть отцу?
Обиженный тон, каким она произнесла последние слова, и ее красноречивая
попытка бежать окончательно убедили Вогана в невиновности Джулианы.
- Нет, как раз наоборот. Я собирался помочь вам.
- О, неужели? - с насмешливой горечью воскликнула она.
Рис почувствовал, что Джулиана старается высвободиться из его объятий,
и потому осторожно поставил ее на землю. Она принялась отряхивать сухие