"Жаклин Мартен. Сорвать розу " - читать интересную книгу автора

- А как же мать?
- Не знаю. - Крейг легко поднялась на ноги. - Между прочим, мне только
семнадцать, как и тебе, и, не сомневаюсь, мистер Кохран не согласится на мое
замужество, даже если выберу самого лучшего человека во всех тринадцати
колониях: ведь тогда он теряет возможность прибрать к рукам Грин-Гейтс.
Лайза разрыдалась, а Крейг ошеломленно уставилась на нее.
- Что я такого сказала? Лиззи, извини. Что не так?
- Помнишь время, когда мы обычно сидели здесь и строили планы на
будущее? Были такими самоуверенными, такими самонадеянными, - всхлипнула
Лайза. - Казалось, что нам ничто не помешает, и мы добьемся, чего хотим. Вот
о чем думали. О Крейг, когда все пошло наперекосяк? Почему?
- Лайза Ван Гулик, стыдись! Мы молоды и сильны; у нас хорошее здоровье,
и когда-нибудь станем обеспеченными, а может быть, и мудрыми. - Она
протянула руку, схватила прядь золотистых волос Лайзы и ободряюще подергала
ее. - Когда-нибудь поправим наши дела, поправим обязательно.
- Да, конечно, - эхом отозвалась Лайза, оживившись. - Поехали, отвезу
тебя домой.
Другое неожиданное последствие приезда Крейг состояло в том, что отцы и
матери неженатых сыновей не собирались упустить возможности поискать счастья
у такой наследницы, каковой являлась Крейг Сент-Джон из Трентона. Совершенно
неожиданно дюжина или более семей, посоветовавшись в тиши спален, приняли
добродетельное решение - простить Лайзу Ван Гулик и разрешить ей вернуться в
порядочное общество.
Крейг, обеспокоенная отношением окружающих к Лайзе, после тайного
разговора с Кэтрин, проявила неожиданный интерес как к дневным общественным
мероприятиям, так и к вечерним приемам, на которые они постоянно
приглашались.
- Это мама уговорила тебя? - проворчала Лайза в один из прекрасных
сентябрьских дней, когда пришлось отложить пикник с Арендом только потому,
что надо было успеть приготовить платья и уложить волосы к скучному приему у
местного судьи Зиглера.
- Ну, конечно же, она, - ответила Крейг с обычной поразительной
прямотой. - Ты же не думаешь, что я добровольно согласилась бы провести этот
изумительный день, слушая, как два зиглеровских сынка, заикаясь, начнут
говорить комплименты и смотреть на меня поверх тарелок влюбленными глазами,
а их мать, находясь справа от меня, станет уверять, как счастлива будет
любая девушка, заполучив одного из ее сыночков, а отец подсчитывать в уме,
каким богатством, кроме Грин-Гейтс, я владею.
- Зачем же нам ехать к ним? Могли бы послать свои извинения.
- Ну и тупая же ты, Лайза. Все делается для того, чтобы вернуть тебя в
респектабельное общество.
- Не нуждаюсь в этом одолжении, спасибо.
- Действительно глупа! А кому это интересно? Ты должна думать о семье и
о том ужасном положении, в котором она находится. Они ведь ничего не
совершили, но если тебя отвергает общество, родные в знак солидарности
должны тоже перейти в разряд отверженных, - уточнила Крейг. - Весьма
пикантное положение, если учесть, что им придется прожить здесь всю
оставшуюся жизнь. А каково будет Аренду, когда начнет подыскивать жену?
- Уже нашел, маленькая глупышка. Разве не знаешь, что он хочет тебя?
- Конечно, знаю, - пожала плечами Крейг, - но он в том возрасте, что и