"Андрей Мартьянов, Мария Кижина. Отречение от благоразумья" - читать интересную книгу автора

- Вы сами держали в руках хоть одну из этих книг? - перебил
словоизвержение увлекшегося звуками собственного голоса дворянчика (точно,
дворянин - при шпаге, хотя ее почистить бы не мешало... и ножны новые купил
бы, что ли...) отец Густав. Начинающий доноситель от неожиданности икнул и
сбился:
- Ну... Я... Как бы вам сказать, ваше преосвященство...
- Ваше высокопреподобие, - страшным шепотом поправил я, зная, с какой
легкостью наш председатель впадает в ярость берсерка, стоит кому-то
перепутать его титул. "Преосвященство" - это к кардиналу, а герр Мюллер не
кто-нибудь, а полномочный легат самого Папы Павла V и кардиналами может на
завтрак закусывать.
- Ваше преподобие, - торопливо исправился застенчивый сикофант. - Я...
В общем, я издалека поглядел, там на одной книге было написано -
"Disquisitionum Magicarum", - ему пришлось совершить настоящий подвиг, чтобы
выговорить заумное латинское название.
- Разрешено, - почти сразу откликнулся Мак-Дафф, - сочинение дель Рио,
вдобавок направленное против колдунов. Еще что-нибудь, мсье де Варрен?
Более нашему раннему визитеру добавить оказалось нечего, и его
быстренько выпроводили, предварительно позволив запечатлеть свою корявую
подпись внизу заполненного мною листа, пожелав всего наилучшего и заверив,
что инквизиция не дремлет.
- Провинциал, - высказался я, когда стражники захлопнули дверь за
господином Гаммоном де Варреном. - Шарахается от карет, глазеет на дам, в
любой книге видит оттиск копыта дьявола. Образцовый персонаж фарса - хоть
сейчас в балаган на Новом мосту!
- Вам бы все по балаганам шляться, - неприязненно буркнул герр
Мюллер. - Кстати, кто есть мадам Галигай? Почему уже который человек
связывает ее дом с колдовским промыслом? И кому известно что-нибудь про
этого Бернара, содержателя книжной лавки?
- Лавка на улице Сен-Мишель, - неожиданно заговорил отец Фернандо. -
Ничего примечательного, разрешение на право торговли имеется, насчет
запретных книг пока не знаю, но в ближайшие дни...
- Леонора Галигай, жена Кончини, фаворита королевы, - это уже Мак-Дафф.
Вот тебе и святые отцы-отшельники. Всего несколько недель в Париже, а уже
разузнали не меньше, чем я. - Устраивает у себя в салоне сборища якобы
знатоков оккультных наук и чернокнижия, поддерживает устремления искателей
философского камня и ведет обширную переписку с обитателями пражской Золотой
улицы. Глуповата, но опасна, за ней стоит приглядеть. Из болтовни же сего
чрезмерно увлекающегося молодого человека нам, к сожалению, досталось только
уже ведомое нам имя и ничего, кроме подозрений. Скорее всего, его привело
сюда неуемное юношеское воображение. Но этим букинистом с улицы Сен-Мишель
мы всенепременно займемся, слышал я про него кое-что... Райан, у вас есть
что-нибудь новенькое?
Участь рассортировывать поступающие анонимные письма возлежит на мне,
но, покопавшись в утренней связке бумаг, слетевшихся к нашим стенам, я пожал
плечами:
- Ерунда. Разве вот, для смеха, - и я с выражением зачел письмецо,
написанное, впрочем, довольно грамотным человеком:
- "Отец мой! Мои искренние и глубочайшие вера и приверженность
католической церкви не позволяют мне держать уста сомкнутыми: я ощущаю