"Андрей Мартьянов. Роман с хаосом (том 2)" - читать интересную книгу автораминьона серьезно пронял наш любительский драмкружок. Принц вертел в руках
флейту. - Отойдите в сторону, - простонал Гамлет, отодвигая меня рукой. - Что вы все вьетесь вокруг, точно хотите загнать меня в какие-то сети! Гамлет посмотрел на Дастина и протянул ему инструмент: - Сыграйте на ней что-нибудь. Что, не умеете? Это также просто, как лгать. Перебираете отверстия пальцами, вдуваете воздух и из флейты польется нежнейшая музыка. - Давайте, - легко согласился Дастин. Посмотрел на клапаны, приложился к мундштуку и... Заиграл. Ничего себе способности у моего напарника! Он раньше никогда не говорил, будто учился музыке... Сыграл он, разумеется, "Yesterday". Любит "Битлз". Отложил инструмент и уставился на Гамлета, казавшегося исключительно несчастным. Как брошенная хозяевами болонка под дождем. - Мой принц, - задушевно сказал напарник, - посмотрите, с какой грязью вас смешали! Кое-кто приписывает вам знание ваших клапанов, как на флейте, и воображает, будто все ваши ноты сверху донизу открыты. Человек, который умеет играть на человеке, как на флейте. Вас можно объявить любым, каким угодно инструментом, вас можно расстроить, но играть на вас нельзя! Оглянитесь, принц! Кожа на лице Горацио приняла невероятный жетово-блакитный оттенок. Видать, понял намек. Гамлет раскрыл было рот, желая что-то сказать, но тут некстати вломился Полоний. - Милорд, королева желает поговорить с вами и немедленно! вместо него встать за шторой. Заодно спасем жизнь старичку". *** До разговора Гамлета с королевой мне и Дастину пришлось претерпеть беседу с королем. Клавдий пытался выспросить о новостях, хотел узнать, как мы оцениваем душевное состояние принца и намекнул, что, если он действительно болен, Гамлета будет лучше отправить в Англию. Он не был зол, как в пьесе Шекспира, просто обеспокоен. Мы церемонно раскланялись, заверили, что ближе к полуночи раскроем государю все секреты и попросили разрешения тайно присутствовать на разговоре Гамлета с королевой. Мол, надо добыть последние доказательства. - Доказательства чего? - поднял бровь король. - Всего, - коротко и некуртуазно ответил я. - Мне жаль, сир, но вечером предстоит крайне нелицеприятный разговор. Вы простили нас узнать, что тяготит Гамлета, мы выполнили приказ. И мне будет очень жаль говорить вам те слова, которые я обязан буду сказать. - Тогда присутствовать при разговоре моего сына с Гертрудой будем все вместе, - непререкаемо заявил король. - Вашего сына? - я выделил голосом эти слова. - Не придирайтесь к словам, - поморщился король. Я тотчас нагло потребовал, чтобы в комнате королевы присутствовали еще и Полоний с Офелией. Клавдий согласился, пробурчав однако, что в таком случае можно было бы пригласить весь замок - свиту, слуг, стражу и даже |
|
|