"Андрей Мартьянов. Эпоха бедствий" - читать интересную книгу автора

- Давай, - хмыкнул Драйбен и приложился к чаше с вином. - Только каким
образом? Я умею собирать силу от окружающих меня людей. Вон, посмотри на
чайханщика...- Нардарец указал взглядом на владельца заведения, который,
вопреки представлениям, был отнюдь не толстым с сальными щеками и жирными
губами евнухом, но высоким и худощавым мужчиной. Среди людей говорили, что
хозяин чайханы своим ске-летоподобным видом только отпугивает посетителей -
мол, сам тощ и других уморит.
- И что чайханщик? - поинтересовался вельх. - Я прекрасно знаю, что ты
собираешься сделать. Забирать силу у людей, которые в большинстве своем
слабовольны и не могут сопротивляться, почти то же самое, что пить кровь
подобно гхолям, - знаешь таких вампиров? Я их видел несколько раз, неприятные
твари... Сделаем по-другому: вот тебе...- Кэрис порылся пальцами в поясе и
извлек блеснувшую монету, - серебряный сиккилл. Сделай из него два золотых, да
мельсинской чеканки.
- Ты что?! - вылупился Драйбен и даже приоткрыл рот от изумления. - С ума
сошел? Ты меня потом отсюда потащишь на своем горбу? Да я седмицу буду лежать в
лежку! Кроме того, я не умею делать из одной монеты две! И вообще - заметят!
Видишь тех мардибов, они на нас весь вечер косятся.
- Ничего они не заметят, - помотал головой вельх. - Это я обещаю. И сейчас
постарайся использовать не свою личную силу, которой у тебя, как и у любого
смертного, очень мало, и не силу другого человека, а мою.
- Твою? - изумился нардарец. - Каким образом? Я знаю, как вытянуть силу из
людей, но ведь ты...
- Я, как ты правильно хотел сказать, почтенный Драйбен, как раз не
человек. Я - часть природы, великого творения. Если ты научишься забирать силу
у меня, значит, сумеешь взять ее у дерева, звезды или, на самый худой конец,
навозного жука. Хотя у жука я бы брать не стал: подохнет. Я попробую тебя
подтолкнуть. Формулу заклинания помнишь? Вот и отлично. Начинай. На нас никто
не будет смотреть.
Кэрис сделал в сторону подозрительных мардибов и чайханщика небрежный жест
ладонью (те мигом завели какой-то непонятный разговор о священных сурьях
Провозвестника и нынешних тяжелых временах, якобы предсказанных Эль-Хар-фом еще
восемьсот лет назад) и положил перед Драйбеном крупную монету из потемневшего
от времени серебра. Как и принято в Халисуне, на ней красовались выведенные
замысловатой вязью слова Провозвестника: "Пусть серебро служит жизни",
обрамлявшие изображение лука с пучком стрел.
Драйбен закрыл глаза и расслабился. В Аррантиаде его учили, что волшебник
в момент творения магического акта обязательно должен быть спокоен и безмятежен
- не следует отвлекаться на окружающий мир, посторонний разговор, шум, яркий
свет. Нужно уйти в себя, увидеть собственное сознание как бы изнутри, и только
тогда в сосуд, являющийся человеческим телом, польется сила снаружи. Когда ее
накопится достаточно, нужно направить мощь природы в необходимое русло
определенным сочетанием частенько бессмысленных звуков, именующихся
заклинанием.
Нардарец, как и прежде, ощутил потоки силы, неподвластные ему, но
пронизывающие все окружающее бытие. Магия изливалась со всех сторон: от людей,
пламени светильников и очага, в меньшей степени - от досок пола чайханы и
ковров (мертвая материя куда менее сильна, нежели живая). Драйбен смутно видел
пятна колдовского пламени, исходящие от расположенных неподалеку храмов,
слепящий факел магии и величайший источник силы, расположенный в храме-