"Стив Мартин. Пикассо в 'Ловком кролике' " - читать интересную книгу автора СЮЗАНН: Да, ты имеешь.
ПИКАССО: Меня зовут Пикассо. СЮЗАНН: Тебе идет. ПИКАССО (берет ее руку, проводит по ладони ногтем, она не смотрит на ладонь): Посмотри на это. СЮЗАНН: Это голубка (достает "свой" рисунок и направляется к САГО). Сколько? САГО: Пятьдесят франков. (ПИКАССО): Хорошая цена, не так ли? ПИКАССО (соображая): Да, это справедливая цена. СЮЗАНН: Цена славы, по все вероятности (Порывается уйти, но останавливается за ПИКАССО). ПИКАССО (подходит к САГО): Сколько просишь за рисунок? САГО: Сколько дашь. (ПИКАССО ищет деньги в кармане, но не находит. Берет карандаш и набрасывает несколько штрихов на салфетке, вручаетр салфетку САГО). ПИКАССО: Достаточно? САГО: Даже много, этот подписан. (ПИКАССО берет "рисунок Сюзанн", идет к ней, становится перед ней на колени и протягивает ей рисунок. Она берет его, ПИКАССО идет к выходу). СЮЗАНН: Подпиши его. (САГО беззвучно аплодирует. ПИКАССО подписывает рисунок). СЮЗАНН: Я хочу выпить. (Садится). ПИКАССО (ко всем): А я хочу автомобиль. Саго, могу я получить за свои рисунки авто? Могу я нарисовать фотоаппарат, и ты продашь рисунок, и я смогу купить фотоаппарат? Могу я купить что-нибудь чего мне хочется, если нарисую ЖЕРМЕН (САГО): Он может? САГО: Пока нет. ПИКАССО: Не волнуйтесь, потому что я никогда этого не сделаю. И хватит об этом. САГО: Если тебе нужен фотоаппарат, у меня есть один. ПИКАССО: Отлично. Минутку, у тебя есть фотоаппарат? САГО: Да, есть. ПИКАССО: И где ты его взял? САГО: Купил. ПИКАССО: Позволь, если я не могу позволить себе купить фотоаппарат, как ты можешь себе это позволить? САГО: То, что я покупаю у тебя, я продаю затем вдвое дороже. ПИКАССО: Вдвое? Вдвое! Это меня угнетает. ФРЕДДИ: Не так уж и плохо. Я и на выпивке столько не имею... ПИКАССО: Так, с этого момента я не переношу двух слов: вдвое и дерзкий. (Неожиданно). Господи, как он хорош. Я ненавижу его (Дергается, извивается, гримасничает). Я ненавижу его! Ненавижу (выпрямляется, поворачивается и указывает на пейзаж Матисса над стойкой бара) его! Как только проникнешь в суть вещей, появляется некто и все разрушает. Не так ли? (Берет "Матисса", смотрит на него). Это так ново. Я не в силах даже рассердиться на него. Это не живопись, это - алхимия. Уф! Прямо испепеляющая жара (Садится на пейзаж Матисса). Заберите его от меня, люди! Этот парень может рисовать. Каков он из себя? САГО: Какой? Честный, талантливый, приятный в общении. |
|
|