"Эллен Таннер Марш. Гордячка ("Сен-Жермен" #2) " - читать интересную книгу автора

девушке графиней год назад - к ее семнадцатилетию. Крошечные бриллианты
мерцали в уборе девушки, и когда Сэйбл послушно повернулась, чтобы Люси
могла окинуть ее придирчивым взглядом, то показалось, что ее волосы
вспыхнули россыпью драгоценных камней.
Наконец Люси вплела в прическу девушки букетик подснежников и белую
шелковую ленту. Эффект оказался просто ошеломляющим. Раскрыв украшенный
перламутром веер с ручкой из слоновой кости, она вложила его в руку Сэйбл и
одобрительно закивала головой.
- Теперь хоть на аудиенцию к ее величеству. - И Люси вздохнула,
подумав, что леди Сэйбл уже не та очаровательная маленькая девочка, которую
еще недавно так хотелось подержать на руках. На нее смотрела прекрасная
женщина, с оформившейся грудью и чудесными, искрящимися жаждой жизни
глазами; эта женщина, правда, еще не изведала страсть, которую в ней
предстоит пробудить какому-то счастливцу. Но наступит день, думала Люси, - и
он уже недалек, - когда леди Сэйбл Сен-Жермен навсегда переступит порог
девичества и познает наконец любовное томление, которое может утолить только
достойный ее мужчина.
- Дай только Бог, чтобы такое счастье не выпало этому сосунку Дереку
Хэверти! - брезгливо пробормотала Люси.
- Что? - с невинным видом переспросила Сэйбл. Сообразив, что она
высказала свою мысль вслух, камеристка всплеснула пухлыми руками и смущенно
улыбнулась.
- Должно быть, в своем обожании моей девочки я впадаю в старческий
маразм.
- Ну что вы, Люси! - поддразнила ее Сэйбл, с любовью глядя на
камеристку. - Вы еще так молоды, что вполне могли бы подумать о том, чтобы
снова выйти замуж! Не вам говорить о старости!
- Ладно, ладно, позвольте-ка мне надеть на вас эти драгоценности! -
поспешно сказала Люси, доставая из туалетного столика, стоявшего в углу,
аккуратную шкатулку синего бархата. - Его милость так любит, когда члены
семьи надевают фамильные драгоценности Сен-Жерменов!
- Не уклоняйтесь от ответа, Люси, - поддела ее Сэйбл, и на ее нежных
щеках появились обворожительные ямочки. - Вы пообещали и Рису, и Джимсу,
что, как только мы вернемся домой, сообщите им, за кого из них согласитесь
выйти замуж. - Рыжеватая бровь коварной красавицы взлетела вверх. - Кого же
из них вы предпочтете? Дюжего конюха или чувствительного, снедаемого любовью
мясника?
Как Люси ни старалась скрыть смущение, зарумянившиеся щеки выдали ее. В
свои сорок два года она уже более десяти лет была вдовой и давно оставила
надежду вновь выйти замуж. И кто мог подумать, что двое влюбленных мужчин
едва ли не одновременно сделают ей предложение и у нее появится шанс
выбирать?
- Ну, леди Сэйбл, я еще не решила, - смутилась она, - и никто не узнает
о моем решении раньше самого жениха!
- Молодец, Люси! - послышался из-за двери веселый нежный голос. - Я
знаю, какой настырной бывает Сэйбл, но вы не должны разрешать ей выпытывать
ваши секреты раньше времени!
Рэйвен Сен-Жермен, графиня Монтеррей, улыбаясь, вошла в комнату,
шелестя юбками. В платье из тафты бордового цвета она выглядела поразительно
красивой. Затяжная болезнь сделала ее кожу еще более нежной, а лицо приняло