"Эллен Таннер Марш. Упрямица ("Сен-Жермен" #1) " - читать интересную книгу автора

всеми домашними делами, и уход за многими акрами плодородной земли, и ренту
арендаторов, и заботу о поголовье скота, и выплату служащим в поместье
людям... Хотя Рэйвен часто сопровождала отца на поля во время посевных работ
и сбора урожая и даже научилась выбраковывать скот и проводить селекцию для
улучшения породы, она никогда не мешала отцу, работавшему в тиши кабинета.
Свалившиеся на нее обязанности застали ее врасплох, и она долго не знала, с
чего начать.
Теперь, три месяца спустя, все выглядело уже не так мрачно. Для этого
ей пришлось перелопатить горы бумаг, и она начала понимать, что к чему.
Рэйвен села в огромное кожаное кресло отца и расправила юбки. Зерновые дали
в этом сезоне плохие всходы из-за холода и проливных дождей, но того, что
вырастет, хватит, чтобы заплатить слугам и на самые основные расходы в
Нортхэде. И куча бумаг заметно уменьшилась. Она разбиралась во всем теперь
куда лучше, и дело подвигалось быстрее.
Вздохнув еще раз, Рэйвен открыла верхнюю книгу счетов и увидела колонки
цифр, записанные аккуратным, разборчивым почерком отца.
С каким ужасом она села за этот блестящий стол впервые, еще оглушенная
пережитой трагедией! Ей казалось, что она так никогда и не научится
управлять Нортхэдом. Как выяснилось, ни один из соседей не верил в её силы.
Они заезжали выразить ей свои соболезнования и уезжали, качая головой.
Рэйвен понимала их. Такой груз не каждому мужчине по плечу, не то что
хрупкой девчушке восемнадцати лет. Они были добры и предлагали свою помощь.
Но гордость Бэрренкортов не позволила Рэйвен принять их благотворительность,
и она впряглась в работу, взвалив всю тяжесть на себя.
- И неплохо справилась, - похвалила она себя, проводя пальцем по
столбцу цифр - Во всяком случае, я так считаю.
Она хихикнула, и на щеках заиграли соблазнительные ямочки. И тут же
подумала, что, наверное, сходит с ума, вот уже даже сама с собой начала
разговаривать. Посерьезнев, она окунула перо в чернильницу и начала писать.
Так она проработала без передышки несколько часов, сосредоточенно хмуря
брови. В тишине раздавалось лишь тиканье бронзовых с позолотой часов.
Отдаленный шум волн и печальные крики чаек были настолько естественным
фоном, что она их даже не замечала.
- Боже, вы только посмотрите на себя, мисс Рэйвен! Вы уже совсем
перестали есть, да? Святым духом питаетесь?
Рэйвен, словно очнувшись, взглянула на дверь. Вошедшая в дверь
маленькая пухлая старушка решительно подбоченилась и строго взглянула на
девушку. Несмотря на покрытое морщинами лицо, глаза и походка женщины были
по-молодому энергичны. Ханна Дэниэлс всегда утверждала, что хлопоты о
шустрой и своевольной Рэйвен Бэрренкорт помогли ей сохранить молодость.
Рэйвен машинально взглянула на стрелки часов и поразилась: было уже
половина второго. Пустой желудок немедленно отреагировал громким урчанием, и
Рэйвен звонко рассмеялась. Ханна не удержалась от ответной улыбки. Она давно
уже не слыхала смеха Рэйвен.
- А-а, так вы еще и забавляетесь, да? - продолжила она ворчать. -
Мистер Хаггарт будет здесь через каких-нибудь полчаса, а у вас и маковой
росинки во рту не было!
- Я так рано выехала на Синнабаре, - оправдывалась Рэйвен, быстро
закрывая гроссбухи. - У меня есть время слегка перекусить, прежде чем он
придет?