"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу автора

Так, перекидываясь фразами, они подошли к террасе. На ней перед
стеклянной дверью в гостиную грелся на солнышке старый спаниель. Гас и Энни
подбежали к нему.
- Это ваша собака? - спросила Джорджи.
- Нет, Кайта. Он в отъезде, и Париж заскучал.
- Париж?
- Кайт нашел его там, так и назвал. Кстати, об именах. У банкира Боулби
тоже не совсем обычное имя.
- Ни его имя, ни он сам мне не нравятся, и я была бы рада, если бы
кто-то другой занимался делами Каро.
- Чувство такта вам явно не чуждо.
- Но мы с ним не слишком дружим, - со смехом сказала Джорджи. - А
сейчас нам надо быстренько домой, а то Каро начнет беспокоиться, почему нас
так долго нет. Еще подумает, что за нами гонится медведь, как за одним
джентльменом в пьесе Шекспира.
Странно, сколько всего в ней намешано. Временами она удивляла Джесса
своей начитанностью. Он уже понял, что она знакома не только с латынью, но,
возможно, и с древнегреческим. Лихие замашки и образованность. Как-то не
очень сочетается. Джесс восхищался образованными людьми, потому что ему
самому не посчастливилось получить хорошее образование, хотя в последние
годы он засел за книги, чтобы немного восполнить брешь.
- В "Зимней сказке"? - отважился он спросить.
Джорджи просияла.
- Вы читали?! Уверена, в моем окружении нет ни одного джентльмена,
который догадался бы.
Джесс поклонился.
- Не обольщайтесь на мой счет. У меня нет настоящего образования, и эта
пьеса мне попалась совершенно случайно.
Джесс умолк. У нее явные способности вызывать его на откровенность.
Джесс проводил взглядом уходящих через парк женщину и двух детей, вошел
внутрь дома и остановился перед венецианским зеркалом, чтобы еще раз
полюбоваться искусно завязанным галстуком.
Интересно, мужу она завязывала галстук? Джессу еще сильнее захотелось
узнать об этом человеке. Только он мог дать ключ к разгадке тайны по имени
"миссис Джорджи".
И ей он был обязан информацией о Боулби. Выходит, у этого паука
запуталась в паутине еще одна мошка, по имени Каро Памфрет.
Поскорее бы пришла среда, когда он отправится на обед к чете Боулби.
Кто знает, что еще удастся выведать у банкира, если убедить его в своей
беспросветной тупости?

Джесс уже перезнакомился с большинством гостей за столом. Шел
оживленный, непринужденный разговор, которым дирижировала миссис Боулби.
Сразу после обеда Боулби, красное лицо которого от выпитого вина
приобрело багровый оттенок, подал знак жене, и она пригласила дам в
гостиную, оставив мужчин одних. Дворецкий подал портвейн.
Все были навеселе. Те, кто курил, достали трубки, и комната наполнилась
дымом. Джесс не курил, не курили так же, как он заметил, старый Крейн,
поверенный и один двое молодых людей.
Прошло некоторое время, и банкир Боулби, передавая бутылку портвейна