"Паола Маршалл. Королевское предложение " - читать интересную книгу автора

Джесс собирался заняться старыми бумагами, которые Кайт нашел на
чердаке, когда явился нежданный посетитель. Это был Джек Уайлд, молодой
работник с фермы при усадьбе Джесса. Его маленькая дочка утром играла в саду
за домом, а теперь пропала.
- Надо бы поискать ее, - хрипло сказал он. - Может, поможете, вы же
теперь мой хозяин.
Джесс с радостью сообщил ему, что теперь с его дочерью все в порядке,
миссис Херрон вытащила ее из речки и она в Памфрет-холле.
- Идите на конюшню, - добавил он, - и скажите, чтобы вас отвезли к
дочери, а затем домой.
- Благодарю вас, сэр, и уж не знаю, как благодарить мисс Джорджи -
прошу прощения, мы всегда ее так называли до замужества.
- Пока вы не ушли, скажите, вы работаете на ферме?
- Да, - живо ответил Уайлд. - Всю свою жизнь работал на мисс Джесмонд.
Но с тех пор, как ушел мистер Парсонс, с работой стало плохо.
- Я собираюсь снова пригласить мистера Парсонса, но может, он уже
устроился на другое место?
- Да нет, иногда выполняет поручения мистера Боулби. Думаю, он с
удовольствием вернется.
Уайлд направился к двери, на ходу оборачиваясь и благодаря, а Джесс
подумал, что, в какую сторону он ни глянет, непременно обнаружит мистера
Боулби.

Парсонс оказался крупным, плотного телосложения человеком с обветренным
лицом, в простой одежде. Он сидел в библиотеке и при появлении Джесса
поднялся.
- Вы хотели меня видеть, мистер Фицрой?
- Да. Присаживайтесь. Вы были управляющим моей тетки, не так ли? По
какой причине она отказалась от ваших услуг?
Парсонс с сомнением посмотрел на лощеного денди, сидевшего перед ним
посередине когда-то великолепной комнаты, среди пыльных книг. Впрочем,
начало разговора было серьезным.
- Когда она продала большую часть своих земель, управляющий ей стал не
нужен, к тому же и платить ей было нечем.
Прямой вопрос - прямой ответ.
- Почему она продала земли? Знаете?
- По ее словам, она сделала какие-то неудачные вложения, банкир Боулби
пообещал рассчитаться с долгами, и она срочно перевела на него земли.
Лицо Парсонса не выражало никаких эмоций.
- Вы знаете, хотя бы приблизительно, сколько он ей заплатил?
- Нет, сэр. Она осталась довольна, но... - Парсонс умолк.
- Что "но"?
- Прошу прощения, она уже не очень хорошо соображала, и я не уверен,
понимала ли она, что к чему.
- Вы присутствовали при сделке?
- Только в имении.
- Сумма не упоминалась? Или величина долга?
- Нет. Все было обговорено во время встречи в банке, а здесь она
подписала документы, которые он привез. Я и дворецкий присутствовали как
свидетели.