"Паола Маршалл. Жемчужина Сиднея " - читать интересную книгу автора

- Да, фиктивным, мисс Уоринг. Я уверен, что вы меня поняли.
- Откуда мне знать, что, женившись, вы сдержите свое слово?
- Я всегда держу данное слово. Но если противоположная сторона нарушает
свои обещания, я чувствую себя свободным делать все, что хочу. Возможно, вы
предпочтете, чтобы Джозеф Смит составил для нас контракт, мисс Уоринг? Мы
подпишем его, а кто-нибудь из клерков засвидетельствует.
Эстер снова прыснула. Сама идея показалась ей невероятно нелепой.
- Не думаю, мистер Дилхорн, что это приемлемо. Скажите, все деловые
люди похожи на вас?
- К счастью, нет, мисс Уоринг, иначе я не был бы так возмутительно
богат.
Несмотря на туман перед глазами, Эстер решила, что правильно поняла его
слова. Вместо того чтобы ответить, как подобает, она с трудом пробормотала:
- Вы хотите получить... ответ... немедленно, мистер Дилхорн? - Ее язык
еле ворочался во рту, и хотелось спать. О, как же ей хотелось спать!
- Нет, мисс Уоринг. Можете сообщить мне свое решение, когда захотите. И
все-таки надеюсь, что вы не станете тянуть с ответом. Моложе мы не
становимся.
- Несомненно, мистер Дилхорн. - Произнести это слово оказалось
невероятно трудно.
И почему с тех пор, как она встретила Тома, ей все время хочется спать?
Даже от еды, которую он присылал, ее клонило в сон. С одной стороны, Эстер
хотелось сразу же ответить: "Да!" на его возмутительное предложение. Но
здравый смысл подсказывал ей, что было бы безумием довериться этому
головорезу, как бы красиво он ни одевался.
"Но подумай об уюте, хорошей еде, разговорах... тебе ведь нравится
беседовать с ним, не так ли? - убеждал ее внутренний голос. - И ты окажешься
защищенной от всех Ларкинов этого мира и от их бесцеремонных секретарей".
Эстер сладко зевнула и уступила.
- Я дам вам ответ через неделю, мистер Дилхорн.
Аккуратно поставив стакан возле опустевшей бутылки, она откинулась на
спинку кресла и уснула так тихо и крепко, как способна уснуть только
подвыпившая леди.
С удовольствием и нежностью на лице (выражение, которое удивило бы всех
его знакомых) Том Дилхорн взглянул на Эстер и, поддавшись необъяснимому
порыву, наклонился и поцеловал ее в макушку.
Прежде чем усесться за стол и вернуться к работе, он взглянул на ее
безмятежное лицо и тихо пробормотал:
- Вот уж будет удивительно, если я не сумею затащить тебя в постель
через пару недель после свадьбы.

Пятая глава

Эстер не требовалась неделя, чтобы принять окончательное решение, но
она обещала Тому неделю и собиралась сдержать свое слово. Она с самого
начала знала, что примет его скандальное предложение. Девушка готова была и
душу продать в обмен на безопасность. Быть может, на настоящий брак она бы
не согласилась, но стать хозяйкой и домоправительницей это совершенно другое
дело, не так ли? Том уверял ее, что всегда выполняет свои обещания, и
оставалось уповать лишь на его честность.