"Паола Маршалл. Жемчужина Сиднея " - читать интересную книгу автора

меня нет причин полагать, будто его состояние нажито нечестным путем. На
самом деле, он известен как человек слова. И это тем более похвально,
поскольку приехал он сюда очень молодым и совершенно нищим. Я считаю, что
подобная карьера заслуживает награды, а не наказания. Колонии нужны такие
люди.
- Нужны такие люди! - простонал О'Коннелл. - Что случилось с тобой,
Лахлан, с тех пор, как ты стал здешним губернатором? Вот уж не думал, что ты
станешь потакать мошенникам. В какую же размазню ты превратился?
- Том Дилхорн талантливый человек, - спокойно продолжил губернатор. -
Он никогда не вернется в Англию, а колония нуждается в умных и
предприимчивых людях, которые не мечтают убраться отсюда на первом же судне.
Я не сомневаюсь, что из него получится отличный судья, хотя бы потому, что
он понимает людей.
- Черт подери! - О'Коннелл был вне себя. - Конечно, он их понимает! Это
же сброд. И он такой же, как они. Софистика, Лахлан, софистика. Я не верил
Джеку Кэмерону, когда он предсказывал нечто подобное, но, похоже, у него
больше здравого смысла, чем у тебя. И чем же это закончится? Скажи мне.
- Кстати, я хочу назначить мировым судьей и доктора Алана Керра. Но
пока Дилхорн не согласится, я не стану ничего ему предлагать. Мне нужны они
оба.
- Сделать судьей Керра, предателя и мятежника? Пока Дилхорн не
согласится? И ты хочешь сказать, что у него хватит наглости отказать тебе?
Или у него больше ума, чем у тебя?
- Дилхорн очень осторожен, и, думаю, даже ты это признаешь, - строго
возразил Макуайр. - И он согласен со мной, что торопиться не стоит. Он уже
стал членом Школьного совета и очень хорошо себя зарекомендовал.
- Так назначь его сразу своим заместителем, - ухмыльнулся О'Коннелл. -
Действительно, Лахлан, все это вытекает из твоего дурацкого убеждения, будто
эта чертова дыра станет великолепным городом, соперничающим с европейскими
столицами! Подумать только, здесь же одни каторжники и всякое отребье! С
таким же успехом ты можешь назначить судьями кенгуру или дикарей. А что до
Керра... Может, когда-то он и был джентльменом, но он ничем не лучше
Дилхорна. Он требует, чтобы заключенных лучше кормили и предоставляли им
лучшее жилье. А дальше что?
Едва не захлебнувшись словами, полковник вынужден был умолкнуть. Затем
он продолжил.
- Посуди сам, Лахлан, у этого поселения нет будущего.
Макуайр побелел от ярости. Отвечая, он едва сдерживал свой гнев.
- Я не согласен. Вижу, ты и не пытаешься заглянуть в будущее, и это не
удивительно, поскольку ты вместе со всем твоим семьдесят третьим полком
задержишься здесь ненадолго. Дай Дилхорну возможность приносить пользу.
Некоторые из "избранных", Годфри Баррелл, к примеру, уже это сделали.
- Я бы предпочел дать ему плетей, - ответил О'Коннелл, вставая. - С
тобой бесполезно спорить, Лахлан. Но я предупреждаю тебя, что мои офицеры
крайне возмущены твоими действиями. Ты напрашиваешься на неприятности.
- Но это не помешает мне исполнять мои обязанности, а если я пойму, что
Дилхорн должен стать мировым судьей, он им станет.
В ответ О'Коннелл громко хлопнул дверью. Губернатор Макуайр тяжело
вздохнул, придя к выводу, что ему приятнее общаться с бывшим каторжником,
чем со своими старыми армейскими друзьями.