"Паола Маршалл. Эмма и граф " - читать интересную книгу автора

мадам Дю-морье из французского посольства, сообщили мне, что вы, несмотря на
сравнительную молодость, удивительно уравновешенны и хорошо образованы.
Молодая женщина, которую вы должны заменить, клялась, что не собирается
замуж, и вдруг объявила о помолвке с помощником приходского священника! Не
собираетесь ли вы замуж в ближайшем будущем? Если у вас есть такое
намерение, пожалуйста, скажите сейчас, и наша беседа немедленно закончится.
Я же надеюсь, что вы не собираетесь замуж и сможете решить нашу проблему. Мы
хотим, чтобы вы оставались с Летицией до ее выхода в свет.
Внутренне Эмма кипела от ярости. А впрочем, что еще ожидать от Доминика
Ха-стингса! Вряд ли прошедшие десять лет сильно изменили его. Он явно
оставался таким же бесчувственным и эгоистичным, каким она имела несчастье
его знать. Он хочет обеспечить дочери безопасную и спокойную жизнь, не так
ли? Но собирается избежать единственного, что может этому способствовать, -
второго брака.
Совершенно в его духе! Сердце Эммы уже рвалось к заброшенному ребенку.
Если раньше у нее были сомнения, принимать или не принимать предложенную
должность, бесчувственность Чарда и его сестры полностью их развеяла.
Внешне Эмма ничем не проявила свои чувства, а сказала самым
невозмутимым тоном:
- У меня нет никакого желания выходить замуж. Можете не волноваться на
этот счет. Мне отвратительна даже мысль о замужестве. Скорее бы я
согласилась голодать, что ваше предложение исключает на ближайшие десять
лет. Если я вас устрою, конечно.
Леди Хэмптон окинула Эмму проницательным взглядом. Выражение лица и
смиренная осанка девушки не изменились, но какая-то новая нотка в ее голосе
слегка встревожила самоуверенную даму. Она покачала головой, как бы
отбрасывая нелепые предчувствия.
- Мадам Дюморье упомянула, что вы говорите по-французски как
француженка, а миссис Гардинер пишет, что, кроме всего необходимого для
гувернантки, вы играете на фортепиано. Мне остается лишь сообщить размер
жалованья и организовать ваш отъезд в Лаудвотер. Я надеюсь, что вы
отправитесь туда в ближайшем будущем.
- Я полагаю, у Гардинеров будет новая гувернантка, как только они
приедут в Париж, - ответила Эмма, - а до тех пор миссис Гардинер сможет
обойтись без гувернантки, так что я могу выполнить все ваши пожелания.
- Вот и договорились, мисс Лоуренс. - Леди Хэмптон взяла со стола
маленький колокольчик, чтобы вызвать прислугу и показать, что аудиенция
окончена, и вдруг подняла глаза на Эмму. На лице гувернантки было такое
странное выражение, что леди Хэмптон на секунду замерла, колокольчик повис
на полпути.
Ее снова поразило что-то неуловимо странное в скромной и безупречной на
вид гувернантке. Неожиданно для самой себя леди Хэмптон сказала:
- У меня такое необъяснимое чувство, будто мы с вами прежде
встречались, мисс Лоуренс. Возможно ли это?
Придется солгать. Что могло вызвать такой вопрос? Ничего не осталось в
ней от девушки, которую Луиза Хэмптон видела однажды... под руку с Домиником
Хастингсом. Правда, в то мгновение, когда леди Хэмптон взяла колокольчик,
Эмма вспомнила их встречу и с иронией подумала, как бы отреагировала
светская дама, услышав истинную причину ненависти гувернантки к замужеству.
Сейчас же она произнесла как можно спокойнее: