"Паолла Маршалл. На алтарь любви " - читать интересную книгу автора

темные делишки Грэма.
"Принцесса Киевская" оказалась крохотной таверной в глубине узкого,
грязного проулка, совсем непохожей на чистенькие и уютные постоялые дворы
Антверпена. Впрочем, Том был готов к этому - он оставил в трактире и свои
новые сапоги, и изящную одежду. Поверх засаленного черного парика, надежно
скрывшего от любопытных глаз его приметные золотисто-рыжие локоны, он
нахлобучил потрепанную серую шляпу.
Том спросил у коренастого, с выступающим вперед брюхом хозяина, у себя
ли Джайлс Ньюмен.
- Наверху, первая дверь направо, - лениво протянул хозяин, не вынимая
изо рта глиняной трубки.
Лестница без перил вела на площадку второго этажа, куда выходили
несколько дверей.
Том постучал в дверь справа, но никто не ответил. Может быть, хозяин
ошибся? Том осторожно толкнул дверь, и она отворилась. Он оказался в
полутемной комнате, пропитанной запахом дешевого табака.
Джайлса Ньюмена не было видно, только у двери стояла пара сбитых
сапог, а над ними на гвозде висел рваный плащ. Том заколебался, но затем
вытащил длинный кинжал, с которым никогда не расставался.
Держа клинок наготове, он подошел к кровати, откинул полог - и увидел
лежащего на спине человека, без сомнений, умершего ужасной смертью. Его
задушили - так часто поступали убийцы, желавшие разделаться с жертвой без
лишнего шума. Судя по всему, убийство произошло совсем недавно, так как
тело еще не остыло.
И снова Том заколебался. Спуститься вниз и сообщить хозяину, что он
обнаружил мертвеца, означало вызвать подозрения и стать объектом
расспросов, а секретному агенту британской короны не нужно ни то, ни
другое. Исчезнуть, выскочив в оконце на противоположной входу стене, также
означало вызвать подозрение, когда тело будет обнаружено.
Пожалуй, второй выход был более безопасным. Однако прежде стоило
обыскать комнату на случай, если попадется какая-нибудь улика,
подсказывающая, кто убил Ньюмена или чем он в последнее время занимался.
Том внимательно осмотрелся по сторонам. Вещевой мешок лежал на стуле возле
кровати, из него выпали книжка в черном переплете и пара замасленных
перчаток.
Том подобрал с полу книжку и пролистал ее - это оказался молитвенник.
На форзаце было нацарапано имя Ньюмена. Том не сомневался, для чего именно
служила ему книжка. Некоторые буквы были обведены кружочком, а под ними
подписаны другие. Значит, Ньюмен с кем-то переписывался, но с кем? У его
корреспондента должна быть такая же книга с шифром.
Сунуть молитвенник в карман куртки было делом секунды. Кто знает,
вдруг он когда-нибудь пригодится? Иногда важную тайну удается раскрыть
именно благодаря таким пустякам. Больше в комнате не оказалось ничего
достойного внимания, кроме жалких пожиток Ньюмена.
Том выглянул из окна, отметив, что сумеет, пожалуй, протиснуться в
него. Несомненно, убийца попал в комнату таким образом.
Внизу он увидел крышу примыкающего к таверне сарая, откуда до земли
было не более десяти футов. Поблизости никого - лишь коза щипала чахлую
травку в садике, служившем одновременно и огородом, и крохотным пастбищем,
как было заведено в Нидерландах. За оградой - немощеный переулок.