"Найо Марш. Смерть в день рождения ("Родерик Аллейн" #21)" - читать интересную книгу автораФлори, телеграмма от Бэнтингов из Нью-Йорка. Как любезно с их стороны!
- Мне говорили, что их постановка прогорела, - заметила Флоренс. - И неудивительно. И неприлично, и скучно. Уж надо что-нибудь одно. - Ну что ты в этом понимаешь, - рассеянно ответила мисс Беллами. Она в недоумении смотрела на следующую телеграмму. - Чепуха какая-то! Нет, это просто чепуха! Флори, дорогая, послушай, пожалуйста. Хорошо поставленным голосом она громко и с выражением прочитала: - "Она родилась из лона утренней росы, а была зачата радостной весной". Гадость какая! - Да нет, довольно трогательно. А вот кто такой Октавиус Браун? - Понятия не имею, радость моя. - Флоренс накинула на мисс Беллами неглиже, сделанное по эскизу Берти Сарасена, и ушла готовить ванну. Мисс Беллами уселась за туалетный столик и занялась косметикой. В дверь, ведущую из спальни мужа, постучали. Вошел Чарльз Темплетон. Это был крупный блондин лет шестидесяти, с большим животом. Он был одет в темно-вишневый халат. На шее на шнурке болтались очки. Волосы, тонкие и редкие, как у младенца, были тщательно причесаны. Чисто выбритое лицо покрыто нездоровым румянцем, который обычно свидетельствует о сердечной болезни. Поцеловав жене руку и лоб, он положил перед ней маленький пакетик. - С днем рождения, Мэри, дорогая, - проговорил он. Двадцать лет назад, выходя за него замуж, она утверждала, что у него обворожительный голос. Даже если голос и остался таким, она этого больше не замечала или, вернее, не находила нужным вслушиваться в то, что он говорил. Но сейчас его надо было окружить праздничным оживлением, тем более что его подарок - браслет с бриллиантами и изумрудами - привел ее в восторг: это мысль, что ведь и он, так же как Флоренс и Нинн, знает, сколько ей лет. Интересно, может, они хотят подчеркнуть именно эту дату? Есть ведь такие цифры, которые своим внешним видом, грузной округлой формой просто кричат о своей перезрелости. Вот пять, например. Она велела себе больше не думать об этом и показала мужу телеграмму: - Интересно, что ты скажешь об этом? - Пройдя в ванную, она оставила дверь открытой. Из ванной вышла Флоренс и начала приводить в порядок постель с видом человека, который с собой шутить не позволит. - Доброе утро, Флоренс, - поздоровался Чарльз Темплетон. Надев очки, он с телеграммой в руках отошел к расположенному в нише окну. - Доброе утро, сэр, - сдержанно ответила Флоренс. Только наедине со своей хозяйкой она позволяла себе характерную для костюмерш фамильярность. - Ты видел когда-нибудь нечто подобное? - крикнула из ванной мисс Беллами. - Восхитительно, - ответил он. - И как мило со стороны Октавиуса. - Ты что, знаешь, кто это? - Октавиус Браун? Конечно, знаю. Чудак из соседнего книжного магазина "Пегас". Учился в Оксфорде в том же колледже, что и я, но раньше. Замечательный человек. - Черт меня побери, - воскликнула, плескаясь в ванной, мисс Беллами. - Ты имеешь в виду эту мрачную лавчонку с толстым котом на подоконнике? - Да, именно. Он специализируется на литературе эпохи Возрождения. - И поэтому говорит о лоне и зачатии? Что имел в виду этот бедный мистер Браун? |
|
|