"Найо Марш. Убитая в овечьей шерсти ("Родерик Аллейн" #13)" - читать интересную книгу автора

криминального романа. Мы продолжаем жить в обстановке, которая бьет по
натянутым нервам. Некоторые надеются, что со временем все уладится, однако
прошло уже более года. Я бы не осмелился отнимать у вас время, если бы не
предположение о шпионаже... Я не в состоянии далее терпеть эту изощренную
форму моральной пытки..." И почти каллиграфическим почерком выведенная
роспись:
"Фабиан Лосс".
Машина теперь спускалась и, сопровождаемая вихрем пыли, покатила по
равнине. Скоро облака отступили и на некотором отдалении показался главный
пик, Аоранджи, или Пронзающий Тучи. Пассажир был так поглощен зрелищем, что
почти не следил за дорогой. Лишь когда они вплотную приблизились к развилке,
он разглядел стрелы дорожного знака, поставленные под прямым углом, с
надписями: "Основная дорога на юг" и "Маунт Мун".
Кругом разносилось пение кузнечиков. Воздух был нежен и свеж. Высокий
молодой человек в коричневой куртке и серых брюках вышел навстречу машине.
- Мистер Аллейн? Я Фабиан Лосс.
Он взял сумку с почтой у водителя, который уже принялся выгружать багаж
Аллейна, и большой ящик с припасами для Маунт Мун. Служебная машина
отправилась на юг в сопровождении верного облака пыли. А Аллейн и Лосс взяли
курс на Маунт Мун.

- Ваш приезд - большое облегчение для меня, сэр, - произнес Лосс после
непродолжительной паузы. - Я надеюсь, что не ввел вас в заблуждение
туманными намеками на шпионаж. Они и должны быть туманными, ведь это
предположение, не более. Я лично вообще не верю в гипотезу о шпионаже, но
использовал ее как приманку.
- А кто-нибудь верит в нее?
- Племянник моей покойной тетушки Дуглас Грейс - ее страстный
приверженец. Он хотел приехать и встретить вас, чтобы рассказать вам свою
версию, но я опередил его. Ведь это я обратился к вам, а не Грейс.
Они ехали по неровной и узкой дороге, поросшей травой. Дорога взбегала
к подножиям гор и огибала их. На полпути к плато Аллейн еще различал
служебную машину, скрытую облаком движущуюся точку, которая быстро удалялась
в южном направлении.
- Честно говоря, я и не ожидал, что вы приедете, - промолвил Фабиан
Лосс.
- В самом деле?
- Да. Я бы вообще не знал о вас, если бы Флосси сама не сказала мне.
Какое совпадение! Вы встретились незадолго до того, как это произошло. Я
помню, она вернулась с какого-то парламентского бдения (она ведь была членом
парламента) и туманно намекала на вашу особую миссию в этой стране:
"Конечно, я не говорю ничего, что тебе не следует знать, но если ты
считаешь, что здесь нет участников Пятой колонны..." Она ведь приглашала вас
в Маунт Мун?
- Да. Это было весьма любезно с ее стороны, но в тот момент, к
сожалению...
- Знаю, знаю. Более срочные дела. Наше воображение рисовало вас не
иначе как с накладной бородкой и в окружения наемных убийц.
Аллейн усмехнулся.
- Вынужден вас расстроить в отношении бороды.