"Найо Марш. Занавес опускается ("Родерик Аллейн")" - читать интересную книгу автораСедрик. - Оставайтесь и слушайте.
- Не понимаю, - заговорил Поль, - почему миссис Аллен должна... - Она знает, - сказала Фенелла. - Извини, Поль, но я ей рассказала. Полина с неожиданной благосклонностью обратила свой взор к Агате. - Правда, это ужасно? - сказала она доверительным тоном. - Вы же видите, что здесь происходит. Папочка, знаете ли, совсем расшалился. Но даже не так страшно то, что происходит, как то, чем все может кончиться. А теперь еще и эта брошь. Тут, пожалуй, он переусердствовал. Это ведь в своем роде историческая вещь. - Ее подарил нашей прапрабабушке Онории Анкред сам принц-регент, - вмешался Седрик. - В знак сердечной привязанности. Так что в некотором смысле история повторяется. И, позвольте заметить, тетя Полина, что лично я потрясен до основания. Всегда считалось, что эта брошь должна перейти мне. - Вернее, твоей дочери, - сказал Поль. - Если таковая у тебя когда-нибудь будет. Что весьма сомнительно. - Не знаю, почему ты это говоришь, - возмутился Седрик. - Мало ли чего не бывает. Поль иронически поднял брови. - Право же, Полина, - сказала Миллеман. - Фу, Поль. - Поль, дорогой, не надо дразнить бедняжку Седрика, - ехидно промурлыкала Полина. - Как бы то ни было, я думаю, тетя Полина права, - сказала Фенелла. - Я думаю, он решил жениться, и, если он это сделает, я в Анкретон больше не приеду. Никогда! - А как вы будете ее называть, тетя Полина? - нагло спросил Седрик. - - У нас только один выход, - сказала Полина. - Мы должны его остановить. Я уже говорила и с Дженеттой, и с Дези. Они обе приедут. Томасу тоже придется приехать. В отсутствие Клода он обязан взять руководство на себя. Это его долг. - И что же вы предлагаете, милейшая тетя Полина? Чтобы мы сели в засаду, а потом с криком "куча мала!" устроили Старцу темную? - Нет, Седрик, я предлагаю попросить его принять нас всех вместе, и тогда мы... и тогда мы... - И тогда, Полина, извини за выражение, хрена лысого у нас что выйдет. - Миллеман засмеялась. - Ты, Миллеман, не из рода Анкредов, и понятно, что весь этот кошмар ты переживаешь далеко не так болезненно, как мы. Боже мой, папочка ведь так гордится своим происхождением - наша родословная, миссис Аллен, восходит к Норманнскому завоеванию... Как папочка мог позволить себе настолько потерять голову? Это так унизительно. - Да, Полина, как ты подчеркнула, я не из рода Анкредов и потому прекрасно понимаю, что папочка не только чистокровный аристократ, но еще и чистокровный бабник. А кроме того, он упрям и тщеславен, как павлин. Ему приятно думать, что у него будет красивая молодая жена. - Относительно молодая, - вставил Седрик. Прижав руки к груди, Полина обвела родственников просительным взглядом. - Я придумала! Слушайте, все! Буду совершенно откровенна и беспристрастна. Понимаю, я ее мать, но это к делу не относится. Панталоша! - При чем тут Панталоша, мама? - нервно спросил Поль. |
|
|